Изменить размер шрифта - +
И командой.

– Сорвался, извини, – буркнул Мартин.

– Послушай, я понимаю, вся эта покупка – дрянная затея. Привыкнуть к Йоргенсену будет нелегко.

– Высокомерный хлыщ и болван этот Йоргенсен.

– Да уж, настоящая примадонна. Хвастает собой, своей славой и богатством. И все время бахвалится. Каково, мол, это выиграть Кубок Стэнли два года подряд!

– У нас, – сказал Мартин.

– Да уж, у нас, – согласился Рэй. – Но хотя бы в одном тренер прав – придется забыть об этом. Йоргенсен все же лучший голкипер в НХЛ, и теперь он наш. С этой позиции и нужно смотреть на него теперь.

– Трудно, – признался Мартин.

– Может быть, но для нас это лучший выбор. – Рэй промолчал. – А ты уверен, что с тобой все в порядке?

– Бьен сюр (конечно), – успокоил его Мартин. – Все отлично.

За поддержкой Мэй обращалась к Тобин. Они говори ли по телефону пять раз на дню, восполняя разлуку.

– Я очень волнуюсь за него, – жаловалась подруге Мэй. – Он в полной изоляции, не хочет ни с кем разговаривать. Такое впечатление, будто он думает, что все само собой рассосется как-нибудь. Ему почему-то стыдно. И это самое ужасное. Он ничего плохого не сделал, ни в чем не виноват, но он скрывается, словно не может показаться в таком состоянии перед друзьями.

– Совсем как тогда, когда Джон потерял работу, – вспомнила Тобин.

– Иногда мне хочется во всем винить хоккей, – призналась Мэй. – Я же вижу, какая это жестокая игра, и они еще все воспринимают травмы как должное. Я думаю о Серже и Агнес и удивляюсь, как они могли позволить ему играть. Серж же знал, как плохо это все может кончиться. Он знал, Тобин.

– Ну а Джон и Майкл в своем гоночном автомобиле. – Голос у Тобин слегка задрожал. – Поверь мне, и я думаю о возможных последствиях. Но отцы и сыновья… такая у них связь. Это для них как способ общения. Иногда я думаю, что для них это единственная возможность признаться, как они любят друг друга. В таком опасном спорте, когда знают, какими травмами он чреват.

– Все может быть, – задумалась Мэй, представляя себе Сержа, каким она увидела его в тюрьме.

У отца Мартина все лицо было в шрамах от шайб и ударов клюшками. Совсем как у самого Мартина.

– Твой тренер звонил опять, – начала разговор Мэй, когда поднялась наверх.

Мартин спал, хотя уже перевалило за полдень. Совсем как она рассказывала Тобин. Последнее время Мартин все время заползал под одеяло в надежде, что весь этот кошмар закончится сам по себе.

– Оставь меня в покое, – сказал он. – Я устал.

– Ты спишь уже четырнадцать часов подряд, – посетовала Мэй, присаживаясь на кровать.

Гром спал в ногах Мартина, и ей пришлось отодвинуть его.

– Отчего это ты так устал!

Мартин только отвернулся от нее.

– Он напомнил мне про наш ужин с Нильсом и Бриттой Йоргенсенами в субботу вечером. Нам велено быть в «Ритце» к восьми. Мне спросить у тетушки Энид, не останется ли она с Кайли?

– Ты знаешь мой ответ на эту чушь, – ответил Мартин.

– Он говорит, это – приказ.

– Скажи, пусть убирается ко всем чертям.

Мэй взглянула на часы. Мартин был записан на прием к Тэдди сегодня в три. Он отменял прошлые два визита, и уже прошло пятнадцать дней с тех пор, как он начал курс преднизолона.

– Тэдди звонила, – сказала Мэй. – Она говорит, ей надо увидеть тебя.

Быстрый переход