Укрытие было почти идеальным.
Где-то впереди раздался голос:
— Выходи, Чантри! Сдавайся! У нас мальчишка и Марни Фокс!
— Мак Моуэтт с вами? — отозвался Чантри.
Секундное молчание.
— Его с нами нет. Это совсем другое. Выходи или мы убьем обоих.
— Хотел бы я услышать, как ты сказал бы это Маку Моуэтту, — крикнул он.
— Выходи. Бросай оружие и выходи.
Чантри переместился, отыскивая место, откуда можно было незаметно напасть, ощупывая глазами землю, чтобы определить, много ли он шуму наделает. Ему показалось, что он узнал обладателя голоса.
Где старик? Знала ли о нем банда Моуэтта?
— Выходи, черт тебя побери, или мы начнем отрубать мальчишке пальцы!
— Кто убил Клайва? — спросил Чантри чуть слышно. — Я говорил, чтобы вы их — или его — повесили. Вы сделали это?
— Ты что, сошел с ума? Здесь командуем мы!
— Неужели?
Сколько их там? Вдруг Чантри совершенно ясно понял, что бандитов там не больше трех, может быть, даже двое, и если они действительно поймали Доби и Марни, мальчик и девушка были не здесь.
Он бесшумно пробежал двадцать ярдов и присел на колено.
Где Моуэтт, Фрика и Строун?
Чантри был готов двинуться снова, когда услышал неожиданный грохот выстрела винтовки и чей-то вопль. Затем раздались беспорядочные винтовочные залпы, а после короткого затишья — снова тяжелый грохот. Потом ругань.
С двумя винтовками он осторожно полз в ту сторону. Бросил собственную винтовку и прижал к плечу чужую. Несколько человек вырвались из-за кустов и бежали по диагонали к нему. Он открыл огонь. Один из них споткнулся и упал, другой обернулся и выпустил в Чантри три пули. Что-то жестко ударило его, и он упал. Еще одна пуля сбила с дерева кору в том месте, где только что находилась его голова. Чантри снова выстрелил, но люди уже исчезли.
Он только встал на колени, когда из кустов выскочил еще один и бросился прямо на него. Чантри махнул винтовкой и попал человеку по лодыжке. Тот открыл было рот, чтобы закричать, но Чантри уже прыжком вскочил на него, и он упал. Человек попытался встать, хотел навести винтовку, и Чантри, у которого не было возможности размахнуться по-настоящему, двинул ему прикладом в подбородок.
Сам Чантри пошатнулся и оперся о дерево.
Человек, кем бы он ни был, отключился. Чантри забросил его винтовку в лес и сорвал оружейный пояс. Его левая нога жутко болела, однако крови не было.
Чантри решил, что запасная винтовка — непосильный для него груз. Он прислонил ее к дереву, низко нависающие ветви скрыли ее.
Затем Оуэн двинулся к другому дереву и дальше — к густым зарослям кустов. Сквозь деревья виднелся угол хижины. Он направился к ней, когда его остановил голос:
— Все, Чантри! Это Строун! Не двигайся!
Делать было нечего. Чантри оставалось только стоять спокойно, когда к нему подошли и отобрали оружие.
Двинуться означало умереть, а Оуэн Чантри не был готов к этому.
— Похоже, этот раунд за тобой, Джейк, — мягко сказал он. — Я надеялся, что тебя здесь нет.
— Он здесь, будь спокоен, и я тоже!
Это, должно быть, Олли Фенелон. К ним по лесу приближались еще двое из банды Моуэтта.
— Черт возьми! — воскликнул один из них. — Это не бизонья винтовка, это «генри»!
— Ну и что? Ты ведь ее слышал? Точно бухнула как бизонья! Как «шарпс» 50-го калибра! Я бы поставил…
— Мак хочет видеть тебя, Оуэн, — сказал Строун. — Иди спокойно и не заставляй меня тебя убить.
Чантри пришлось подчиниться приказу. |