|
Судя по всему она поняла ход моих мыслей.
— Влияние твоего наставника не закончилось с его смертью, Фэн Лао, — продолжила она. — Он задел слишком многие нити. Грязные чиновники, наемные убийцы, контрабандисты… Он копал в местах, куда никто не осмеливался сунуть нос. И большие люди хотят получить эту информацию. А ты оказался в самом центре этой сети.
Я сжал зубы. Она многое знала о моем наставнике. И судя по ее намекам знала о его прошлом куда больше чем я. В голове сразу всплыло множество дел, на которые он меня отправлял. Часто моей добычей было не золото или серебро, чаще всего я занимался похищением документов. И его смерть я тоже пропустил выполняя одно из таких заданий.
— Значит, твои люди его искали?
Она чуть склонила голову.
— Да. А теперь ищут тебя. Но я нашла тебя первой.
Мои пальцы рефлекторно напряглись хватая фантомную рукоять ножа. Значит, за мной уже охотятся?
— Но, — она сделала шаг ближе, — я могу сделать так, чтобы тебя оставили в покое.
Я хмыкнул.
— Щедрое предложение. И что ты потребуешь взамен?
Она наклонилась, ее горячие губы вновь почти касались моего уха, но теперь в голосе звучала холодная расчетливость:
— Ты обладаешь кое-чем очень ценным. Чем-то, за что готовы убивать.
Я внутренне напрягся.
— О чем ты?
Она медленно провела пальцем по моей груди.
— О том, что ты украл. О том, что спрятал.
Холод прокатился по позвоночнику. Она знала. Не просто догадывалась — знала.
— Журнал поставок, что был украден у купца дома Дианг, любимцев принца Хунга… — произнесла она, глядя мне прямо в глаза.
Я не дал себе ничего выдать. Лицо осталось бесстрастным.
— С чего ты взяла, что он у меня?
Она усмехнулась.
— О, если бы у тебя его не было, ты бы не стал сохранять это ледяное спокойствие. К тому же у тебя попросту не было возможности передать его кому-то еще.
Я выругался про себя.
— Кто еще его ищет?
— Пока никто. Но надолго ли? — Ее полные губы искривились в усмешке.
Я глубоко вдохнул. Понимая, что я попал в переплет. Она явно не простой человек и выдавало ее не тело, среди наемников таких хватает. Ее выдавала речь — слишком правильная и чистая. Она действительно из канцелярии.
— Значит, ты предлагаешь защиту?
— Я предлагаю сделку. Так же принято у теней?
Я усмехнулся.
— И какая цена?
Она наклонилась ближе, ее глаза сверкнули холодным огнем.
— Ты работаешь на меня. Ты делаешь то, что нужно, когда я скажу. В обмен — ты не становишься мишенью.
Я откинул голову назад и усмехнулся.
— Ты хочешь слишком много. Веришь, что можешь приручить тигра?
Она улыбнулась.
Я понял все.
Мэй Лин не просто хотела завербовать меня — она и ее люди искали наследие моего наставника. Его тайные знания, схемы, связи, может, даже шифры, в которых он скрывал опасную информацию. А они считали, что ключ ко всему этому — я. Проблема в том, что я знал преступно мало и если это вскроется, то я стану ненужным. Она и те кто стоит за ней не тени, для них сделка не является святостью.
Я тихо рассмеялся и покачал головой.
— Значит, это все было игрой? — спросил я, глядя ей прямо в глаза.
Она не отвела взгляд.
— У каждой игры есть правила, — ее голос был мягким, но твердым. — Ты мог бы убежать. Исчезнуть. Но ты остался. А значит ты в игре. К тому же если мы договоримся, то я помогу найти тебе его убийцу. — Она так же как и я была уверена, что его убили. Такие люди не умирают своей смертью.
Я наклонился к ней ближе, и теперь уже мой голос зазвучал хрипло:
— А ты входишь в сделку? — Стоит дать ей поверить, что у нее есть дополнительная власть надо мной. |