О, какую страшную боль несет эта правда, Дункан! Но я должна поблагодарить тебя: ты помог мне понять, что Девкалион действительно мой любимый первенец, и жизнь его – искупление вражды. И муж мой Дагон… Никогда не забуду, как он смотрел на эту девушку. Ты больше не бог для меня, ты мой дорогой друг, а это выше. А он мой муж. – Она помолчала и задумчиво добавила: – Должно быть, счастья в чистом виде не бывает. Но теперь я буду счастливей, чем была. Надеюсь, и ты!
Он поцеловал ее.
– Я уверен в этом, – сказал он. – Ты исцелила меня от недуга, о котором я даже не подозревал.
Она улыбнулась:
– Сегодня наша ночь. Но мой любимый, с которым мне суждено расстаться, поведает мне о будущем?
– Через тысячу лет Афины воссияют в славе, которая распространится по всему миру. А разгадка тайны этой славы в том, что она – наследие твоего народа.
– Да, это поможет мне жить. А теперь останемся только вдвоем.
Он споткнулся, упал и лежал на палубе с минуту, пока не прошло головокружение.
«Нужно встать, – подумал он, – и вернуться в каюту, пока никто не видел. Меня побрили, постригли, нарядили в подобие костюма XX века, но как объяснить изменения во внешности?».
Он поднялся. Вернулись силы и спокойствие. Вокруг шумел Тихий океан. Рейд попробовал вспомнить, как выглядела Эрисса, но это было трудно сделать.
«И все же она помогла мне выстоять. Она объяснила мне, чтоб значит женщина и что значит мужчина».
Он спустился вниз. Памела лежала на койке, углубившись в книгу. Свет лампы падал на ее волосы.
– О! – тихо сказала она. – Как ты быстро вернулся.
Он улыбнулся.
Памела взглянула на Рейда повнимательней и села.
– Слушай, на тебе же другое пальто! И…
– Видишь ли, мы разговаривали с одним офицером и решили поменяться, – ответил он. – Вот, посмотри.
Он снял пальто и бросил ей. Она внимательно поглядела, потрогала незнакомый материал. Он тем временем ухитрился проскользнуть в ванную и сунуть свою остальную одежду в ящик. Потом ее нужно выбросить за борт.
Памела снова подняла брови.
– Дункан, – сказала она, да ты похудел! И эти морщины на лице…
– А раньше ты не замечала? – он лег рядом с ней и взял ее рукой за подбородок. – Мы больше не плывем в разные стороны. Налегай на весла, а если не умеешь, я научу тебя.
«Нужно отвлечь ее, – думал он. – Когда‑нибудь я расскажу ей всю правду. Но сейчас не время. Она не поверит. К тому же впереди нас ждут более важные дела. Я чувствую, как зреет во мне новая мудрость».
– Что ты сказал? – спросила Памела.
Он ответил:
– Я хочу, чтобы моя женщина была счастлива.
|