Изменить размер шрифта - +
.. Вот почему я сыграл эту комедию, которая могла бы показаться ребяческой...
     Существовало два способа вызвать Дельфоса на признание: тот, который я применил, или оставить его одного надолго в темноте, - ведь он боится ее так же, как одиночества...
     Он начал бы дрожать... Он признался бы во всем, чего от него хотели, и даже больше.
     Я уверен в его виновности с тех пор, как было доказано, что никто не украл две тысячи в шоколадном магазине... А с тех пор все его поступки только укрепляли мою уверенность...
     Это обычное дело, несмотря на его мрачность и кажущуюся сложность.
     Но я должен был разобраться еще в другом деле - деле Графопулоса... А следовательно, оставались еще и другие виновные...
     Объявление о смерти убийцы, о моей смерти, заставило их всех выдать себя...
     Дельфос приходит за компрометирующим его бумажником... Виктор приходит за...
     Мегрэ медленно обвел глазами всех присутствующих.
     - С каких пор, Адель, Женаро прячет в вашей квартире свои опасные бумаги?
     Она равнодушно пожала плечами, как женщина, которая давно уже ждет катастрофы.
     - Уже несколько лет! Это он вызвал меня из Парижа, где я умирала от голода...
     - Вы признаетесь, Женаро?
     - Я буду отвечать только в присутствии своего адвоката.
     - Вы также?.. Как Виктор?..
     Месье Дельфос сидел молча, опустив голову и не спуская глаз со своей трости, той трости, которой был Убит Графопулос.
     - Мой сын не несет ответственности... - вдруг прошептал он.
     - Я знаю!
     Дельфос посмотрел на Мегрэ одновременно растерянно и смущенно:
     - Кто вам это сказал?
     - Посмотрите же в зеркало на себя и на него!

***

     И это было все! Три месяца спустя Мегрэ сидел у себя в Париже, на бульваре Ришар-Ленуар, и разбирал почту, которую только что принесла снизу консьержка.
     - Есть интересные письма? - спросила мадам Мегрэ, вытряхивая у окна коврик.
     - Открытка от твоей сестры, которая сообщает, что у нее скоро будет ребенок.
     - Еще!
     - Письмо из Бельгии.
     - От кого это?
     - Ничего интересного. Мой приятель, комиссар Дельвинь, посылает мне по почте трубку и сообщает о приговорах...
     Он вполголоса прочел:
     - "Женаро получил пять лет принудительных работ, Виктор три года, а девица Адель, за неимением неопровержимых доказательств, отпущена на свободу..."
     - Что это за люди? - спросила мадам Мегрэ, которая хоть и была женой комиссара уголовной полиции, тем не менее сохранила всю чистоту наивной девушки из французской деревни.
     - Не интересные! Они держали кабаре в Льеже, кабаре, в котором не было клиентов, но зато активно занимались шпионажем...
     - А девица Адель?
     - Танцовщица в этом заведении... Как все танцовщицы...
     - А ты ее знал?
     В голосе мадам Мегрэ внезапно послышалась ревность.
     - Я был у нее один раз.
     - Смотри у меня!
     - Вот теперь ты говоришь совсем как месье Дельвинь! Я был у нее, но меня сопровождали человек шесть.
Быстрый переход