Глава 3. Путь за край моря.
– Тоже мне, встаём рано, – ехидно ворчала Айне, вытирая волосы полотенцем, – я уж успела и завтрак разогреть, и язык с дежурной ведьмой почесать, и со Знаком Воздуха размяться.
– А кто из них сегодня нас стережёт? – ярл с наслаждением потянулся, но из‑под плаща, злыдень, вылезти и не подумал.
– Да малолетка та. Которая с сухой веточкой растопыркой.
– Ха! Ты‑то не старше будешь! – ярл окинул своими бесстыжими жёлто‑зелёными глазами фигурку девушки, которая только что вылезла из ручья и якобы не успела накинуть на себя одежду. Проводив взглядом капельку, которая скатилась по безупречной коже, он наконец соизволил выползти из шалаша наружу.
– Кстати, она из них самая опасная.
– Да ну? – не поверила Айне, – я видела на днях, как Джейн – ну, та, которая с огненным кубком, – ярл кивнул, – схватилась с каменным великаном.
– Ерунда всё это. Если великан один полезет на друида – у него нет никаких шансов. А что, ты не сумела бы отразить fire wall?
– Запросто, – Айне небрежно пошевелила пальцами, и костёр потух как‑то вдруг разом, и даже струйки дыма не поднялось над остывшими углями.
– Вот. Конечно, файрболлы, молнии и подобная им магия – красива и зрелищна. Я бы сказал – эффектна. А чего можно ожидать от владелицы сухой рогульки?
– А кто её знает, – подумав, ответила девушка. Она уже оделась, чтобы не перегибать палку, и складывала свою сумку. – Выходит, опасность, которой мы не знаем, больше, чем та, что нам известна?
– Скажем так, Айне. Та угроза, о которой мы знаем и которую готовы отразить, особой опасности не представляет. Угроза же неизвестного вида… далее сама. Леани поразмышляла и продолжила. – Угроза, о которой мы не знаем, всегда оказывается неприятным сюрпризом. Либо мы не будем готовы морально, чтобы её отразить, либо не хватит времени или сил. Так? Ярл зачем‑то наставил на Айне палец, а через миг продолжил, – Либо мы вовсе можем оказаться бессильны перед ней. Айне попыталась взять лук, который лежал в своём чехле в паре шагов от неё, в шалаше у входа, но не тут‑то было! Ноги словно приросли к земле и напрочь отказывались от неё отрываться. Недоумённо уставившись на них, быстро соображавшая леани уставилась на своего учителя‑мучителя. – Это ты мне не показывал. Знак чего?
– Знак Связывания. Или Знак Обьединения. – ярл поочерёдно коснулся сапожек Айне какой‑то палочкой, и они тут же освободились. – Только я с ним ещё и сам толком не разобрался. Вроде всё ясно, но одним местом чую – способен он на гораздо большее. Быстро позавтракав, они шагнули в утреннюю дымку.
Как Айне и ожидала, путь их был недолог, но чрезвычайно интересен. Попетляв между клубами тумана, вышли к какому‑то косогору, из‑под которого отчётливо несло тухлятиной. Ярл проворчал что‑то нелестное насчёт здешних нравов и взял левее. Уперевшись в каменный забор, он озадаченно огляделся, а затем хлопнул себя по лбу. Коснулся забора рукой. Тот заколебался в воздухе и пропал. Морок, ясно дело. Через полсотни шагов поднялся ветерок, принёсший с собой запах соли, рыбы и водорослей. Когда остатки утреннего тумана сдуло, оказалось, что тропинка, по которой они шли, петляет вдоль берега моря, а впереди, за свинцово‑серым заливом, раскинулся небольшой портовый город. Утро было хмурое, но спасибо хоть, что без дождя.
– Ярл, а такой магии ты меня научишь? – Айне невозмутимо шла рядом, чуть сзади. – В смысле, ходить так, срезая углы.
– Это не магия, а навык. Да и вам, леани, как и эльфам, известны тайные тропы. |