Изменить размер шрифта - +

Мадди толкнула дверь, вошла и изумленно ахнула. Ванда увидела, как она побежала по коридору и бросилась к группе людей.

— Вы уже здесь! Приехали!

— А где же еще нам быть? — Фрэнк О'Харли подхватил дочку и закружился вместе с ней.

— Главное, все вместе! — Как только отец поставил ее на ноги, она изо всех сил обняла мать. — Ты прекрасно выглядишь!

— И ты не хуже. — Молли тоже нежно обняла дочку. — И как обычно, опаздываешь на репетицию.

— Я пропустила поворот. Ой, Эбби! — Она крепко обняла сестренку. — Я так рада, что ты приехала. Боялась, что ты не сможешь оставить ферму.

— Никуда она не денется. Не каждый день у моей сестренки бывают премьеры! — Но глаза Эбби стали встревоженными. Зная свою сестру как себя, она сразу почувствовала напряженное состояние Мадди, но была уверена, что оно не связано с волнением перед премьерой.

Одной рукой продолжая обнимать Эбби, Мадди пожала руку ее мужу.

— Дилан, спасибо, что привезли ее.

— Вообще-то это она меня привезла, — засмеялся Дилан и поцеловал Мадди в щеку. — Рад встрече!

— Жаль только, — подмигнув Эбби, сказала Мадди, — что вы не захватили мальчиков.

— Но мы здесь.

Мадди нарочно посмотрела в другую сторону.

— Кажется, мне что-то послышалось?

— Мы тоже приехали!

— Мы поедем в Нью-Йорк!

— Могу поклясться, я… — Мадди внимательно посмотрела на племянников. Старательно выдержав равнодушное лицо, она вдруг удивленно вытаращила глаза. — Не может быть! Неужели это Бен и Крис? Вы же еще маленькие. Не может быть, чтобы это были вы.

— Это мы, правда мы! Просто мы выросли! — торжествующе объявил Крис.

Мадди не торопясь рассматривала мальчуганов:

— А вы меня не разыгрываете?

— Хватит уже, Мадди. — Стараясь скрыть удовольствие от изумления тетки, Бен усмехнулся и смущенно шаркнул ножкой. — Ты знаешь, что это мы.

— Ну-ка, докажите мне это. Обнимите меня.

Она нагнулась и крепко обхватила ребятишек.

— Мы летели на самолете, — зачастил Крис. — И я сидел у самого окна!

— Мисс О'Харли, вас ждут!

— Черт! — Мадди выпрямилась. — Да, а где вы остановились? На доске объявлений целый список отелей. Я могу…

— Мы заказали номера в твоем отеле, — успокоила ее Молли. — А сейчас иди. Еще успеем наговориться.

— Ладно. А вы не останетесь на репетицию?

— А кто нам помешает! — воскликнул Фрэнк.

Мадди снова позвали, и она пошла по коридору, все время оборачиваясь, чтобы подольше не выпускать из виду родственников.

— Как только освобожусь, устроим праздник. За мой счет!

Фрэнк усмехнулся и обнял жену за плечи.

— А мы и не станем возражать! Идем скорее, займем места в первом ряду.

 

— К вам мистер Селби, сэр, — сухим, официальным тоном возвестила Ханна и пропустила Селби в кабинет Рида.

— Благодарю вас, Ханна. Проследите пока за звонками.

На этот раз в кабинете не появилось ни кофе, ни печенья. Рид заметил осуждающий вид Ханны, когда она закрывала дверь.

— Присаживайтесь, Селби.

— Представляю, как гордится вами ваш старик. — Удобно усевшись, Селби оглядел офис. — Вы высоко держите марку. Слышал, вы подписали контракт с этой маленькой группой из округа Колумбия.

Быстрый переход