Почему человек, в ненависти к которому она столь упорно убеждала не кого-нибудь, а саму себя, возымел над ней такую власть? Почему она не смогла противостоять его натиску? Как сумел он всколыхнуть в ней, казалось, давно уснувшие чувства? Как добился не только физической, но и эмоциональной близости?
Ответов на эти вопросы у Дженифер не было, и это ее беспокоило. Она привыкла считать себя человеком рассудочным, способным разобраться в любой ситуации и найти выход из самого трудного положения. Именно эти качества Дженифер унаследовала от отца, чем всегда гордилась.
Сандра уже была на месте. Дженифер коротко поздоровалась с девушкой и, не задерживаясь, направилась в кабинет.
— Мисс Кармайкл!
— Да?
— Вам звонил брат. Просил перезвонить ему, как только придете.
— Хорошо. — Она открыла дверь. — Что-нибудь еще?
— Да, вы просили напомнить, что сегодня вам нужно быть на аукционе.
— Я не забыла, но все равно спасибо, Сандра.
Закрыв за собой дверь, Дженифер первым делом подошла к зеркалу и придирчиво рассмотрела свое отражение. Конечно, вид не самый лучший, но бывало и хуже. В конце концов ей не шестнадцать, а двадцать семь. Опасный возраст. Женщина еще считает себя молодой и красивой, но стоит недоспать пару часов или выпить лишнего — и нате вам! — тени под глазами, бледность и прочие следы нездорового образа жизни. Зазвонил телефон.
— Салон-галерея «Рэймонд»…
— Это я, Нелсон. — Дженифер показалось, что брат чем-то обеспокоен.
— У тебя все в порядке?
— Да, Нел, все нормально. Что-нибудь случилось?
Теперь встревожилась уже Дженифер. Крис довольно выразительно охарактеризовал людей, которым задолжал ее брат. До срока еще полторы недели, но кто их знает…
— Нет, просто звоню. Я звонил тебе вчера вечером, но никто не отвечал.
Дженифер вздохнула.
— Хочешь узнать, как твоя сестричка отыграла первый акт нашей трехактовой пьесы?
— Ты можешь обойтись без цинизма?! Мне не до шуток! — взвился Нелсон. — Думаешь это так легко…
— Черт возьми, Нел, тебе не кажется, что упреки надо бы переадресовать кое-кому другому?
— Ладно, извини, — буркнул он. — Когда, второй акт?
— В субботу вечером.
— Понимаю.
Злость поднялась в Дженифер сразу, без предупреждения, как поднимается цунами.
— Черта с два ты понимаешь, Нел. — Она так стиснула трубку, что побелели костяшки пальцев. — Не звони мне сегодня.
Дженифер так и не удалось сосредоточиться, мысли разбегались, каталоги терялись, а звонки вызывали раздражение. К тому же у нее разболелась голова.
Протянув еще полчаса, она с удовлетворением заметила, что часы показывают половину первого и у нее есть полное право сделать перерыв. Неподалеку находилось одно тихое, неприметное с виду кафе, хозяин которого всегда угощал ее чем-нибудь особенным. «Когда у тебя плохое настроение, побалуй себя сладеньким», — говаривала мама. Дженифер старалась, как можно реже вспоминать о матери, но сейчас совет насчет сладенького показался ей не лишенным смысла.
Хозяин кафе «Карфаген» Хамид обладал совершенно удивительной способностью с первого взгляда определять настроение посетителя. Увидев Дженифер, он картинно нахмурился, покачал головой и, взяв гостью за локоть, отвел ее к угловому столику.
— Мисс Кармайкл…
— Хамид, мы знакомы три года, и два из них вы называете меня Джени. Давайте не будем нарушать традицию.
— Хорошо, Джени. |