Давайте не будем нарушать традицию.
— Хорошо, Джени. Вижу, у вас проблемы. У нас на Востоке все проблемы снимаются хорошей едой, кальяном и дружеской беседой. У вас на Западе люди пытаются избавиться от них, накачиваясь спиртным и уходя в себя. Сейчас я угощу вас кое-чем, чего вы еще не пробовали, а вы расскажете мне… о чем захотите. Хорошо?
Дженифер улыбнулась.
— Хорошо, Хамид. Только не перекармливайте меня. Я вовсе не хочу стать восточной красавицей, достойной исполнять танец живота.
Хамид заговорщически подмигнул ей и исчез на кухне.
Ланч затянулся на целый час, но Дженифер нисколько не жалела о том, что заглянула к Хамиду. Покидая «Карфаген», она не только ощущала приятную тяжесть в желудке, но и чувствовала себя отдохнувшей.
Вторая половина дня прошла намного продуктивнее, а посещение аукциона окончательно вернуло Дженифер в привычное расположение духа.
Подъезжая к дому, она остановилась у супермаркета, где купила сыра, зелени и свежих фруктов. Теперь продуктов должно хватить до выходных.
Вечер прошел, как обычно. Дженифер посмотрела телевизор, поужинала обнаруженным в холодильнике салатом, пролистала принесенные с аукциона каталоги и, захватив книгу о Пауле Клее, отправилась в спальню.
Странная штука, человеческий мозг. Читая о швейцарском художнике, Дженифер в скором времени обнаружила, что думает о человеке, связанном с ней лишь длинной цепью ассоциаций. О человеке, вызывавшем у нее совсем недавно исключительно неприятные ассоциации. О человеке, вторгшемся в ее жизнь подобно восточному ветру, о котором рассказывал Хамид. Этот ветер, самум, приходя из пустыни, приносит с собой не только жуткую пыльную бурю, но и первое весеннее тепло, возрождающее природу после зимней спячки.
Следующий день Дженифер провела, как на иголках. Каждый раз, когда в кабинете звонил телефон, она вздрагивала и смотрела на аппарат так, словно это был ящик Пандоры. Звонили все кому не лень — Нелсон, Камилла, Грегори Пейдж и еще десятки знакомых и незнакомых людей, — но тот, чей голос она хотела и боялась услышать, не позвонил.
Может быть, что-то случилось и назначенная на субботу встреча откладывается?
Придя домой, она бодрствовала допоздна, попеременно глядя в телевизор и пытаясь читать, но в итоге так и уснула, проклиная Криса Манкузо и себя.
Утром в субботу, когда он наконец позвонил, Дженифер с трудом удержалась от искушения послать его ко всем чертям.
— Заеду в половине седьмого. Пообедаем в ресторане, а потом нам надо быть на выставке.
— Я бы предпочла встретиться у тебя дома, — предложила она, старательно контролируя голос. — Если ты знаешь, когда примерно вернешься с выставки…
— Нет.
Дженифер пришлось сделать глубокий вдох, чтобы не сорваться на грубость.
— Что значит «нет»? — Вопреки всем усилиям, злость поднималась, как пар в кипящем котле. — Ты можешь пообедать с кем-нибудь еще. У меня нет никакого желания являться на выставку.
— А у меня нет никакого желания показываться на людях с другой женщиной. Думаю, ты и сама этого не хочешь.
Крис говорил так, как будто был абсолютно уверен в ее чувствах! Но больше всего Дженифер раздражало то, что он не ошибался. Она действительно не хотела, чтобы Крис оказывал внимание кому-то еще.
— По нашему договору я не обязана показываться с тобой в публичных местах.
— По договору ты должна проводить со мной каждый раз не менее двенадцати часов. Хочешь, чтобы мы все это время не вылезали из постели? Я не возражаю.
С каким удовольствием она расстреляла бы его из автомата! Но ввиду отсутствия такой возможности приходилось довольствоваться мелкими уколами.
— Я заинтересована в том, чтобы свести секс к минимуму, — пробурчала Дженифер. |