Она все еще побаивалась его. Хотя он вел себя как нормальный человек, чем же можно было объяснить столь внезапную и разительную перемену, произошедшую с ним за такое короткое время.
Да, у него всегда была атлетическая фигура, но Наоми даже не подозревала, что в Оброски скрывается прямо-таки нечеловеческая сила, которую он проявил в схватке с гориллой. Кроме того, прежний Оброски был труслив, а новый – нет.
Затем он усадил девушку на мягкую траву.
– Пойду раздобуду еды, – сказал он, взлетел на дерево с поразительной легкостью и исчез в листве.
Девушке стало боязно. Когда он находился рядом, она ощущала себя совершенно иначе. Насупив брови, Наоми задумалась над тем, отчего вдруг она почувствовала себя такой защищенной в присутствии человека, который всегда думал только о себе. Ответ пришел неожиданно, и девушка смутилась.
Оброски отсутствовал недолго и возвратился с орехами и фруктами.
– Поешь, но только немного, – сказал он, присаживаясь рядом. – А потом я принесу мяса, и ты быстро поправишься.
Во время еды они оба незаметно приглядывались ДРУГ к другу.
– А ты изменился, Стенли, – заявила она.
– Разве?
– Ив лучшую сторону. Надо же, собственными руками убил такого страшного зверя. Ты просто герой!
– Никак не пойму, что это был за зверь. Представь, он говорил по-английски.
– Я тоже ломаю над этим голову. Он назвался герцогом Бэкингемом. А другого, который его выследил, звали Сарфолк. Большая группа этих зверей напала на арабов, а этот похитил меня. Звери живут в городе, который называется Лондоном. Я его видела издалека. Ронда находится там в плену. Бэкингем сказал, что ее держат в замке, а замок принадлежит богу.
– Я считал, что Ронду убил лев, – сказал Тарзан.
– Я тоже, пока мне не рассказал Бэкингем. Бедная Ронда, лучше бы она тогда погибла. Попасть в лапы к этим жутким тварям…
– А где расположен город? – спросил Тарзан.
– По дороге назад, у подножия скалы. Его легко увидеть с вершины.
Мужчина встал и снова поднял девушку на руки.
– Куда мы? – спросила Наоми.
– Отнесу тебя к Орману и Уэсту. К вечеру они должны прибыть к водопаду.
– О! Они живы?
– Живы. Пошли искать вас и заблудились. Немного похудели, но в общем все нормально. Они тебе обрадуются.
– И тогда мы покинем эту кошмарную страну?
– Прежде нужно выяснить, где остальные, и спасти Ронду, – ответил Тарзан.
– Ронду не спасти! – воскликнула девушка. – Видел бы ты, как эти звери сражаются! Даже головорезы-арабы с огнестрельным оружием оказались совершенно бессильными против них. Если Ронда жива, в чем я сильно сомневаюсь, у нас нет ни малейшей надежды вызволить ее.
– Нужно попытаться. И потом мне хочется посмотреть их город – Лондон.
– Неужели ты хочешь сказать, что собираешься пойти туда?
– А как иначе я его увижу?
– О, прошу тебя, Стенли, не ходи!
– Пошел же я за тобою.
– Ну, хорошо, а за Рондой пусть идет Билл Уэст.
– Полагаешь, ему удастся ее освободить?
– Вряд ли это вообще кому-нибудь удастся.
– Может, ты и права, но я, по крайней мере, увижу город и постараюсь выяснить, что за гориллы разговаривают по-английски.
Вскоре они достигли южной оконечности долины.
Здесь, над водопадом, течение реки было не очень сильным, и Тарзан вошел решительно в воду, неся девушку на руках.
– Ты что задумал? – испугалась Наоми. |