Сарина села возле тропы.
– Вы хороший солдат и умница, – сказала она. Затем она добавила:
– Я люблю хороших солдат. Розетти усмехнулся.
– Вы тоже не промах, сестрица, и совсем недурны. Как видно, даже женоненавистник может заметить красоту.
– Как же вы шли одна по лесу?
– Я ушла от тех людей и хочу быть там, где Корри ван дер Меер. Она нуждается в присмотре женщины. Она здесь, не так ли?
– Да, она здесь, но ей не нужны дамы, чтобы присматривать за ней. У нее есть четверо мужчин, которые неплохо делают для нее все необходимое.
– Я знаю, она говорила мне об этом. И тем не менее, она будет рада видеть возле себя женщину. После недолгого молчания она спросила:
– Как вы думаете, они разрешат мне остаться?
– Если Корри захочет, то, конечно, разрешат. Мы все будем вам рады.
Их разговор был прерван приходом голландца. Увидев Сарину, он удивился и спросил Розетти по-голландски, кто эта женщина, и откуда она взялась.
– Не понимаю по-голландски, – сказал американец.
– Он спросил про меня, – разъяснила Сарина.
– Вы знаете голландский? Шримп удивился.
– О, да.
– Тогда скажите ему, чтобы он захватил ваше оружие, когда будет уходить отсюда. Я не могу его тащить и одновременно охранять пленницу.
Сарина улыбнулась и перевела. Голландец ей ответил и кивнул головой Розетти.
– Ну, пойдемте, – сказал сержант Сарине. Он повел ее в лагерь, где они сразу же направились к Джерри, лежавшему на носилках под деревом.
– Сержант Розетти докладывает о пленнице, сэр. Корри, сидевшая рядом с Джерри, узнала Сарину и вскочила на ноги.
– Сарина! – воскликнула она. – Что вы здесь делаете?
– Я пришла, чтобы быть с вами. Скажите им, чтобы мне позволили остаться.
Она говорила по-голландски, и Корри перевела ее слова Джерри.
– Что касается меня, она может остаться, если вы хотите этого, – ответил ей Джерри. – Но я считаю, что решать должен капитан ван Принс. Возьмите, сержант, вашу пленницу и доложите обо всем капитану ван Принсу.
Не признававший никаких других авторитетов, кроме Джерри, сержант выразил на лице неудовлетворение, но послушался.
– Идемте, сестренка, – позвал он Сарину.
– Хорошо, братец, – ответила она. – Но не держите свой штык у моей спины. Я знаю, что вы хороший солдат, но не усердствуйте так.
Корри взглянула на нее с изумлением. Она впервые слышала, чтобы Сарина говорила по-английски.
– О'кей, дорогая, – согласился Розетти, – но не вздумайте бежать.
– Я пойду с вами, – заявила Корри. – Если я поручусь за вас, то уверена, что капитан ван Принс разрешит вам остаться с нами.
Она нашла капитана, и он внимательно выслушал все, что Корри и Сарина сообщили ему.
Потом он спросил:
– Почему вы присоединились к этим бандитам и остались с ними?
– У меня не было выбора: либо они, либо японцы, – ответила Сарина. – Я с самого начала хотела уйти от них и присоединиться к партизанам, как только найду их. Но такая возможность представилась мне только сейчас.
– Раз мисс ван дер Меер ручается за вас, и капитан Лукас не возражает, вы можете остаться.
– Значит, все решено, – сказала Корри. Розетти не нужно было больше охранять пленницу, но он отправился вместе с Корри и Сариной туда, где лежал Джерри. Он сделал вид, что пришел узнать о здоровье Джерри, но остался вместе с женщинами и после того, как тот заверил его, что самочувствие его хорошее. |