Грегори, Лавак и Огаби стояли у реки, когда галера сделала круг и причалила к берегу.
— Эшерианцы возвращаются! — закричал Грегори. — Лучше спрячемся в лесу. У нас троих нет никаких шансов справиться с ними.
— Подождите! — сказал Лавак. — В этой лодке полно обезьян.
— Господи! Так оно и есть, — воскликнул Грегори.
— А вот бвана Тарзан, — закричал Огаби. Через несколько минут лодка причалила, и когда обезьяны выбежали на берег, Грегори обнял свою дочь.
— Благодарение Богу, что вы нашли ее, — сказал он Тарзану. — Но у нас плохие новости.
— Что еще случилось? — спросил д'Арно.
— Магра и Вольф сбежали вместе с людьми и снаряжением.
— О, я никогда бы не поверила, что Магра способна на это, — воскликнула Эллен. Грегори покачал головой.
— Не забывай, — заметил он, — она была в сговоре с Томом.
— Однако она тоже сбежала, — сказал Лавак.
— Что же нам теперь делать? Мне кажется, что это конец нашего предприятия.
— По дороге, — сказал Тарзан, — я разговаривал с рабами на галере. Они говорят, что во дворце Отца бриллиантов есть какой-то узник, белый человек. Возможно, это ваш сын. Я говорил с Тетаном, и он думает, что вполне возможно король Тобоса примет нас милостиво и даже поможет в освобождении вашего сына, если посчастливится. При данных обстоятельствах разумнее всего было бы направиться в Тобос. У нас есть галера, и ночью есть шанс незамеченными миновать Эшер. Я хотел бы сделать это. Но я не могу просить вас всех рисковать далее своими жизнями. Если бы я знал, что нам придется столкнуться с такими опасностями, я никогда бы не отправился в путь без большого отряда.
— Я пойду с вами, — сказал д'Арно.
— И я, — поддержал его Лавак.
— Куда идет бвана Тарзан, туда иду и я, — сказал Огаби.
— Тогда мы все идем, — сказал Тарзан.
Измученный воин, дрожа и запинаясь, стоял перед Аткой, королевой Эшера.
— Мы расположились на ночь в ущелье около туннеля, — рассказывал он. — С нами была девушка, которую мы захватили в лагере чужестранцев. На рассвете на нас напали трое белых и стая обезьян. Один из мужчин был тобосцем. Их вожак — голый белый воин. В начале битвы я потерял сознание. Больше я ничего не помню. Я пришел в себя и увидел, что вокруг меня одни трупы. Галеры не было. Думаю, что они посчитали меня мертвым.
— В каком направлении они скрылись? — спросила Атка.
— Этого я не знаю, — ответил воин, — но вполне возможно, что вниз по течению, к своему лагерю. Королева обернулась к приближенным.
— Снарядите шесть галер, — приказала она, — и приведите этих людей сюда, живыми или мертвыми! Они узнают гнев Брулора!
XVI
КРУШЕНИЕ ВСЕХ НАДЕЖД
Вольф брел по тропе в Бонга всю ночь, он спотыкался и очень устал. Его состояние отнюдь не улучшилось от того, что ему приходилось всю дорогу тащить сопротивляющуюся Магру. Он остановился отдохнуть. Носильщики сбросили на землю свои тюки и сами легли рядом. Вольф вытирал пот со лба и усмехался, глядя на девушку.
— Ты вполне могла бы больше не сопротивляться, — сказал он. — Так было бы легче нам обоим. Я заполучил тебя и не собираюсь терять. Можешь принять это к сведению.
— Ты зря теряешь время, — ответила Магра. — Можно подвести лошадь к воде… ты знаешь. |