– Проклятая англичанка?
В глазах Киркелди заметались искры отчаяния.
– Никто не проклятый! – воскликнул он и хотел было прибавить что то еще, как вдруг его могучий живот потряс взрыв хохота. – Знаете что, мои сладенькие? В вашем присутствии мне лучше не говорить ничего такого, что вы могли бы потом повторять к месту и не к месту.
– Почему, папа? – искренне удивилась Фрэнсис Кэтрин.
– Тебе трудно будет это понять, девочка, – ответил ей отец, прекратив смеяться.
Он медленно поднялся на ноги, усадив дочку на одну руку, а Джудит – на другую. Обе девчушки запищали от восторга, когда он сделал вид, будто сейчас их уронит.
– А теперь пойдем поищем твоих тетю и дядю, пока они не начали беспокоиться, – обратился папа Киркелди к Джудит. – Ты помнишь дорогу к своей палатке?
У Джудит тотчас же все сжалось внутри от испуга. Она не запомнила, в каком месте стоит их палатка. А вдобавок ко всему она еще и не знала ее цвета…
Девочка собрала все силы, чтобы не разреветься от стыда и ужаса, затем прошептала:
– Не помню.
Ей показалось, что отец Фрэнсис Кэтрин сейчас накричит на нее, так же как кричит обычно в таких случаях дядя Текел, особенно когда пьян или чем нибудь раздражен.
Однако отец ее новой подруги ничуть не рассердился. Джудит робко взглянула на него исподлобья и, к великому своему удивлению, увидела улыбку на его губах. Тревога ее тут же рассеялась. Папа Киркелди пообещал ей, что очень скоро разыщет ее родственников.
– Они сильно будут скучать по тебе, если ты не вернешься? – поинтересовалась Фрэнсис Кэтрин.
Джудит кивнула и призналась:
– Дядя Герберт и тетя Милисента будут даже плакать. Иногда мне хочется, чтобы именно они были моими папой и мамой. Честное слово, хочется!
– Почему? – изумилась Фрэнсис Кэтрин.
Джудит пожала плечами. Она не знала, какими словами объяснить все это своей новой подружке.
– Ну что ж, нет ничего плохого в том, чтобы чего нибудь хотеть, – улыбнулся отец Фрэнсис Кэтрин.
Услышав от него слова одобрения, Джудит почувствовала себя такой счастливой, что не выдержала и опустила ему на плечо свою златокудрую головку. Теплый плед под ее щекой оказался шершавым и приятно пах свежим воздухом.
Девочка подумала, что это самый чудесный папа во всем мире. Поскольку в эту минуту он не смотрел на нее, Джудит решилась удовлетворить свое любопытство и, протянув руку, дотронулась до его бороды. Ей стало щекотно, и она хихикнула.
– Папа, тебе нравится моя новая подруга? – спросила Фрэнсис Кэтрин, когда они дошли до середины поля.
– Конечно, нравится, – утвердительно кивнул отец.
– Тогда можно мне взять ее себе? – В голосе девочки звучали воодушевление и надежда.
– Ради всего… – Ошарашенный вопросом дочери, Киркелди старший воздел глаза к небу, а затем поспешно прибавил, прежде чем дочь успела открыть рот: – Нет, ее нельзя взять себе. Она же не щенок. Но ты можешь оставаться ее подругой.
– Навсегда, папа? – спросила Фрэнсис Кэтрин после непродолжительного молчания.
Она задала этот вопрос отцу, но ответ на него ей дала сама Джудит.
– Навсегда, – застенчиво вырвалось из ее уст.
Фрэнсис Кэтрин схватила ее за руку и торжественно прошептала:
– Навсегда!
Таково было начало этой истории.
С того самого дня две маленькие девочки стали неразлучными подругами. Праздник же продолжался еще целых три недели, различные кланы приезжали и уезжали, а игры на звание победителя, как всегда, проводились в последнее воскресенье месяца.
Джудит и Фрэнсис Кэтрин не обращали внимания ни на какие соревнования. Малышки и без того были слишком заняты. |