|
— Ты испугал меня, — Сара коснулась груди Тома.
— Ты тоже испугала меня. Я уже стал сомневаться, что ты придешь.
— Моя двойная жизнь отнимает много времени — пришлось отправиться с Бадди в «Белый медведь» и смотреть там, как он напивается.
Том вспомнил, как Бадди гладил девушку по спине, а рука Сары лежала у него на плече.
— Мне очень жаль, что тебе приходится вести двойную жизнь, — сказал он.
Сара сделала шаг вперед и оказалась совсем близко.
— У тебя такой взволнованный вид, — сказала она. — Это из-за меня или из-за того, что произошло сегодня днем? Тебе не стоит волноваться по поводу меня, Том. А Джерри и его друзья сбежали. После обеда Ральф нигде не мог найти их.
— Нэппи арестовали, — сказал Том. — Возможно, остальные действительно скрылись, но скорее всего нет. Я улетаю сегодня на Милл Уолк. Сегодня столько всего произошло. Я только что узнал... ну, я только что узнал о себе что-то очень важное. И от всего этого голова немного идет кругом.
— Улетаешь сегодня? — переспросила Сара. — И когда же — скоро?
— Примерно через час.
Сара в упор посмотрела на Тома.
— Тогда пойдем скорее в дом, — сказала она. Она обняла Тома за талию, и вместе они направились к почти невидимому в темноте крыльцу.
— Но на чем же ты полетишь? Самолеты не летают по ночам.
— Сначала мы летим в Миннеаполис, — сказал Том.
— Мы? — удивилась Сара.
— Я и кое-кто еще. У шефа местной полиции есть небольшой самолет, и он доставит нас туда.
Склонив голову набок, Сара внимательно посмотрела на Тома.
— Я лечу с Леймоном фон Хайлицом, — признался Том, — но, пожалуйста, Сара, никому не рассказывай о том, что он был здесь. Это очень серьезно. Никто не должен знать.
— А ты думаешь, я всем пересказываю наши с тобой разговоры?
— Иногда я действительно спрашиваю себя об этом.
Сара обвила руками шею Тома, лицо ее было совсем близко, оно стало как бы частью тьмы, заслонило глаза Тома. Он поцеловал Сару — это было все равно, что поцеловать ночь.
— Так мы войдем в дом или так и будем тут стоять? — поинтересовалась Сара.
— Ну, конечно, войдем, — сказал Том.
Они поднялись по ступенькам, Том пропустил девушку внутрь и, войдя в дом, запер дверь.
Он скорее чувствовал, чем видел, что Сара повернулась к нему.
— Здесь, на севере, никто не запирает двери на замок, — сказала она.
— Никто, кроме меня, — произнес Том.
— Мой отец не придет сюда меня искать.
— Я запираюсь вовсе не от твоего отца.
Сара провела кончиками пальцев по щеке Тома.
— А где включается свет? — спросила она. — А то мне совсем тебя не видно.
— Нам вовсе не нужен свет, — сказал Том. — Просто иди за мной.
— В темноте?
— А мне нравится темнота. — Том хотел сказать что-то еще, но в этот момент увидел, как блеснули в темноте зубы Сары. Он протянул руку и коснулся бедра девушки. — Я только что обнаружил, что я — вовсе не тот, кем себя считал.
— А ты никогда и не был тем, кем себя считал.
— Судя по всему, все оказались не теми, кем я их считал. |