Снизу еле слышно доносилось какое-то гудение.
Нэнси была очень взволнована. Интуиция подсказывала ей, что она нашла то, что искала так долго, — те самые девяносто девять ступенек!
— Я пойду туда! — заявила она.
— Одну я тебя не отпущу! — Джорджи вцепилась в Нэнси. Бесс очень хотелось остаться в стороне от этого безрассудного, на её взгляд, предприятия:
— Ты ужасно рискуешь, Нэнси! Ты забыла, что обещала папе? А говоря честно, я ужасно боюсь, — призналась она.
— Вечно ты портишь людям удовольствие, — скривилась Джорджи. — Как ты не понимаешь, что разгадка прямо перед нами!
— Вот что я тебе скажу, Бесси, — пожалела подругу Нэнси. — Кому-нибудь надо остаться тут на страже. Оставайся ты. Если кто появится, свистни по-птичьи.
Бесс облегчённо вздохнула:
— Ладно. Но не заходите слишком далеко, а то вы меня не услышите.
Нэнси пошла вниз, считая на ходу ступеньки. Джорджи следовала за ней. Дневной свет почти не проникал в подземелье. Но к изумлению девушек, на щербатых стенах висели зажжённые фонари. Внизу кто-то был!
Дойдя до самого конца лестницы, Нэнси едва не завизжала от восторга — ступенек было ровно девяносто девять.
Узкий коридор вёл к массивной деревянной двери. В верхней её части было зарешечённое окошко.
— Похоже на средневековую темницу, — прошептала Нэнси. Они с Джорджи на цыпочках подошли к двери и, затаив дыхание, заглянули в оконце. Они увидели лабораторию: может быть, в Средние века здесь работал какой-нибудь алхимик!
Лаборатория была прекрасно оборудована, в открытом очаге горел огонь. На многочисленных полках стояли стеклянные мензурки, керамические сосуды, аптекарские весы, тигли, колбы, ступки и пестики. Вдоль задней стены были установлены длинные скамьи, на одной из них стояло множество бутылей с разнообразными жидкостями.
Возле скамейки стоял человек. Он был в арабском облачении. Нэнси и Джорджи переглянулись. Переодетый Луи Обер? Но утверждать этого они не могли — освещение было слишком тусклым.
Девушки внимательно наблюдали за ним. В левой руке он держал что-то чёрное, похоже — кусок угля. В другой руке — нож, и этим ножом он выдалбливал в угле углубление. Затем араб взял со скамьи маленький слиток золота и засунул в кусок угля. Откупорив банку, он достал из неё указательным пальцем какую-то чёрную пасту и замазал отверстие.
Нэнси припомнила опыты древних алхимиков с металлами и стала гадать, было ли в руках у араба настоящее золото. Она не могла как следует разглядеть его лица, но всё же определила, что он очень доволен собой.
Он положил уголь на скамью, прошёл в дальний конец лаборатории и вышел из неё через заднюю дверь. Прежде чем дверь захлопнулась, Нэнси и Джорджи успели заметить, что за ней тянется коридор.
Девушки стали совещаться, что делать дальше, но тут услышали, что Бесс подаёт им условный сигнал. Свист был громкий и ясный и вскоре повторился. Двойной сигнал означал:
«Кто-то идёт! Прячьтесь!»
— Где же тут спрячешься? — прошептала Джорджи.
Не долго думая, Нэнси открыла дверь в лабораторию и жестом позвала за собой подругу. Прокравшись на цыпочках к огромным корзинам с дровами и углём, девушки притаились за ними.
Они услышали звук шагов по лестнице, и вошёл месье Леблан! Он стремительно подошёл к запертой на засов двери и позвонил в колокольчик. С заднего входа к нему вышел араб. Он поклонился и глухо сказал:
— Добро пожаловать, месье. Вы пришли на день раньше. Магический день завтра. Но всё же хорошо, что вы здесь. — Неожиданно переменив тон, он резко добавил:
— Я больше не могу ждать!
На лице месье Леблана появилось испуганное выражение-
— Что вы имеете в виду?
— Я завершил свои опыты. |