Изменить размер шрифта - +
Мне не хочется звонить в полицию, не посоветовавшись с папой.

Она ещё раз набрала номер отца, но того опять не было на месте. Но у гостиничного администратора было сообщение для Нэнси.

— Ваш отец просил передать, что он пытался дозвониться к Бардо, чтобы поговорить с вами, но ему это не удалось. Сейчас мистер Дру у месье Леблана, он там и заночует,

— Спасибо. — Нэнси положила трубку. Юная сыщица уставилась в одну точку. Такой поворот событий озадачил её. Она так надеялась, что ей удастся рассказать отцу о том, как из месье Леблана выкачивают деньги. А может, отцу об этом уже известно? Или он распутывает тайну «напуганного финансиста» с другого конца?

— Я сейчас же свяжусь с папой, — решила Нэнси.

Она позвонила Леблану. Ей ответил слуга. Он сказал, что месье Леблан вместе с мистером Дру куда-то уехали и вернутся очень поздно.

— Передайте, пожалуйста, мистеру Дру, чтобы он позвонил дочери в замок Бардо, — попросила Нэнси.

— Хорошо, мадемуазель.

Девушки были обескуражены. Нэнси очень беспокоилась, что её отец в опасности — на него может напасть Луи Обер! Но она решительно прогнала прочь свои страхи. Кар-сона Дру не так-то легко застать врасплох!

После позднего лёгкого ужина подруги заснули мёртвым сном. Утром позвонил мистер Дру. Нэнси показалось, что его голос звучит не так жизнерадостно, как всегда.

— Я выезжаю прямо сейчас, — хмуро сказал он. — И поеду прямо к вам.

Нэнси осенила внезапная идея:

— Почему бы тебе не захватить с собой месье Леблана? У меня есть новости, которые очень заинтересуют вас обоих.

Нэнси не решилась сказать по телефону больше — а вдруг кто-нибудь из слуг заодно с Обером и подслушивает их разговор.

— Я поговорю с Лебланом. Не клади трубку. Минуту спустя адвокат вернулся и сказал, что финансист будет просто счастлив вновь увидеть Нэнси:

— Он отложит свои дела и поедет в офис во второй половине дня, — добавил он.

Когда они приехали, Нэнси любезно поздоровалась с месье Лебланом. Затем, извинившись, отвела отца в сторону:

— Ты первый рассказывай.

Адвокат сказал, что он дипломатично пытался намекнуть месье Леблану, что его действия вызывают самые невероятные слухи.

— Я напомнил ему, что распродажа его имущества плохо сказывается на состоянии рынка и что его служащие в панике из-за предстоящего закрытия фабрики.

Мистер Дру добавил, что месье Леблан выслушал его вежливо и внимательно, но никак не отреагировал.

— Понятно, почему! — И Нэнси дала подробный и яркий отчёт о том, что случилось накануне.

Мистер Дру с трудом верил своим ушам.

— Этого араба-алхимика нужно арестовать и разоблачить как можно скорее. Вопрос в том, как лучше это сделать, чтобы не вспугнуть его раньше времени. Я боюсь, он может причинить месье Леблану вред.

Нэнси предложила рассказать финансисту все с самого начала до самого конца:

— Пусть он поедет к арабу и отдаст деньги, как и обещал. Тем временем Бесс, Джорджи, ты и я подъедем туда с полицией и спрячемся. В нужный момент мы всем скопом навалимся на Луи Обера, или кто он там есть.

Мистер Дру нежно улыбнулся дочери и обнял её:

— Мне очень нравится твой план, Нэнси. Я обещал тебе подарок, помнишь? Тебе причитается половина моего гонорара.

— Почему же только половина? — Нэнси, притворно надувшись, подмигнула отцу. Её глаза смеялись.

Они вернулись к остальным, и Нэнси прошептала мадам Бардо на ухо:

— Вы не могли бы под каким-нибудь предлогом отослать из дома слуг, чтобы нас никто не подслушал?

— Ну, конечно.

Быстрый переход