Изменить размер шрифта - +
Я отправлю их в город.

Слуги уехали, и мистер Дру обратился к финансисту;

— Месье Леблан, моя дочь хочет поведать вам одну очень занимательную историю. Она имеет отношение к вашим финансовым проблемам, и, возможно, от неё зависит и ваша жизнь.

Леблан удивлённо вскинул брови:

— Звучит очень зловеще. Мисс Дру так очаровательна. Трудно представить, что она может рассказать что-нибудь мрачное.

— Нэнси — чудо! И один из лучших в мире сыщиков! — не удержалась Бесс.

Месье Леблан хлопнул себя ладонью по лбу:

— Сыщик! Вы хотите сказать, что знаете, почему я распродаю свои ценные бумаги?!

Нэнси сочувственно улыбнулась ему:

— Думаю, да.

Финансист в полном изумлении выслушал рассказ о Клоде и Луи Оберах. Нэнси живописала, к каким ухищрениям прибегали братья, чтобы она и её отец не могли помочь Леб-лану, и, наконец, о том, что они с Джорджи видели его в потайной лаборатории у подножия лестницы в девяносто девять ступенек.

— Не может быть! — воскликнул финансист. — Где же вы там прятались?

Услышав, что девушки притаились за корзинами, он окончательно понял, что Нэнси говорит чистую правду.

Почти минуту месье Леблан сидел молча, сжав руками голову. В конце концов он произнёс:

— Я оказался самым великим простофилей на свете. Я должен рассказать вам всё, что знаю. Во-первых, я понятия не имел, что его зовут Луи Обер, Для меня он — Абдул Ра-мос. Я никогда не видел его в европейском костюме.

Месье Леблан рассказал, что этот Абдул пришёл к нему в офис пару месяцев назад и показал рекомендательные письма от французов и арабов с восторженными отзывами о его опытах.

Нэнси заметила про себя, что Клод Обер вполне мог подделать и эти письма.

Финансист продолжал:

— Абдулу нужны были деньги, чтобы построить огромную химическую лабораторию. Он показал мне кое-какие свои опыты. И я поверил, что он может превращать в золото другие вещества. Когда я увидел, как из нагретого угля появилось золото… — Голос месье Леблана дрогнул, и он мрачно покачал головой:

— Как я мог быть таким идиотом!

Немного помолчав, финансист подтвердил подслушанное Нэнси — он собирался распродать все своё имущество и вложить деньги в драгоценные камни.

— Поскольку золото — это всеобщий эквивалент в мировой торговле, я боялся, что, когда станет известно об открытии Абдула, мировая экономика рухнет.

— Теперь понятно, почему вы приобрели такое количество алмазов, — заметил мистер Дру. Француз удивился, но ничего не ответил.

Заговорила Нэнси:

— Вы, наверное, подумали, что вместо золота всеобщим эквивалентом станут алмазы.

— Да, именно так. Теперь я понимаю, что мой эгоизм непростителен. Я был непростительно жаден. Жадность заставила меня забыть о долге перед страной и перед людьми. Спасибо, что вы открыли мне глаза на меня самого. Это будет мне хорошим уроком, и я постараюсь его усвоить.

— Месье Леблан, а при чём здесь цифра девять? — спросила Джорджи.

Финансист объяснил, что Абдул Рамос хорошо разбирается в астрологии и магии чисел.

— Он уверял меня, что по девятым, восемнадцатым и двадцать седьмым числам у него бывают озарения, и он постигает новые тайны. Он грозил, что объявит о своих открытиях всему миру.

Джорджи поинтересовалась, оставлял ли он деньги на лестнице в Версале, на девяносто девятой ступеньке, где было выведено «М 9».

Финансист кивнул в ответ:

— В тот день я не встречался с Абдулом, но деньги оставил там, где он велел, в указанное время — сразу после обеда.

Узнав, что случилось там с Джорджи, месье Леблан был потрясён:

— Я могу только принести свои извинения.

Быстрый переход