Изменить размер шрифта - +

— Главного сюрприза ты еще не видела. Посмотри-ка вон туда! — И она показала в сторону озера.

К берегу направлялась длинная байдарка с тремя молодыми гребцами. Один из них помахал рукой и пронзительно свистнул.

— Нед! — воскликнула Нэнси.

— И Берт с Дейвом! — добавила Бесс. — Это и был наш секрет!

— Мальчики позвонили нам вчера вечером, — объяснила Джорджи, — и когда мы сказали им, что едем сюда, они решили приплыть к нам на байдарке. Нед хотел сделать тебе сюрприз.

— И сюрприз получился! Большой и приятный сюрприз! — ответила Нэнси, широко улыбаясь.

Байдарка чиркнула носом о берег, и из нее выпрыгнули три стройных атлета. Все трое были одеты в темно-синие шорты и белые рубашки с надписью «Лагерь Гайавата».

— Вот и мы! — улыбнувшись во весь рот, воскликнул рослый и крепкий блондин Берт Эддлтон, Дрюг Джорджи. — Лучшие в мире лагерные наставники.

Дейв Эванс был длинноногий юноша со светлой шевелюрой и зелеными глазами.

Высокий и красивый Нед Никерсон, шутливо улыбаясь, провозгласил:

— Теперь, когда мы тоже на озере, вы, девушки, не соскучитесь!

Джорджи и Бесс залились смехом, и даже Нэнси не выдержала и прыснула.

— Сегодня Нэнси некогда было скучать, — сказала Джорджи.

— Как всегда! — заметил Нед. — Расскажите нам, чем она занималась? Разгадывала новую детективную загадку?

— Целых две! — ответила Джорджи. — И спасла утопающую!

Пока они поднимались к дому Корнингов, Нэнси рассказала молодым людям обо всех происшествиях дня, вскользь упомянув и эпизод с моторной лодкой.

Нед тихонько присвистнул:

— Боюсь, Нэнси, ты расследуешь два опаснейших дела.

— Не забывай, что ты можешь рассчитывать на нас! — сказал Берт, когда они проходили через кладовую.

Сквозь открытую дверь они увидели на кухне миссис Корнинг. Она была рада познакомиться с молодыми людьми и тут же пригласила их и девушек на вечер танцев в яхт-клубе.

— Мы с мужем — члены клуба, и мне будет очень приятно, если вы будете нашими гостями.

— Я уверен, что мы сможем освободиться на это время от наших обязанностей в лагере, — сказал Нед. — Мы принимаем ваше приглашение. Спасибо!

Вскоре юноши стали прощаться.

— Нам пора к нашим юным подопечным, — объяснил Дейв. — До завтра!

Девушки быстро переоделись и помогли хозяйке дома приготовить обед, состоявший из бифштексов с картофелем, зеленого горошка и дыни. После обеда они настояли на том, что сами, без помощи хозяйки, уберут на кухне.

Когда они закончили уборку, были уже сумерки. Нэнси, извинившись, выскользнула через парадную дверь на улицу. С карманным фонариком в руке она направилась к тому месту, где они с Хелен видели синий огонь. Тщательнейшим образом осмотрев опаленные листья, Нэнси сосредоточила внимание на земле под ними и заметила несколько почерневших кусочков грубой оберточной бумаги. Подобрав их в надежде, что они помогут объяснить тайну огненного круга, Нэнси поспешила обратно в свою комнату и положила клочки бумаги в конверт.

— Может быть, Нед сумеет определить, что это такое, — сказала она себе. — Завтра вечером я у него проконсультируюсь.

Гостьи и хозяева напряженно вглядывались в темноту, но синее пламя в тот вечер не появилось. Перед тем как идти спать, Нэнси высказала опасение, что Моргана похитили.

— Может быть, вам стоит сообщить об этом в полицию.

Мистер Корнинг покачал головой.

— Морган просил нас не делать этого.

Быстрый переход