— Главного сюрприза ты еще не видела. Посмотри-ка вон туда! — И она показала в сторону озера.
К берегу направлялась длинная байдарка с тремя молодыми гребцами. Один из них помахал рукой и пронзительно свистнул.
— Нед! — воскликнула Нэнси.
— И Берт с Дейвом! — добавила Бесс. — Это и был наш секрет!
— Мальчики позвонили нам вчера вечером, — объяснила Джорджи, — и когда мы сказали им, что едем сюда, они решили приплыть к нам на байдарке. Нед хотел сделать тебе сюрприз.
— И сюрприз получился! Большой и приятный сюрприз! — ответила Нэнси, широко улыбаясь.
Байдарка чиркнула носом о берег, и из нее выпрыгнули три стройных атлета. Все трое были одеты в темно-синие шорты и белые рубашки с надписью «Лагерь Гайавата».
— Вот и мы! — улыбнувшись во весь рот, воскликнул рослый и крепкий блондин Берт Эддлтон, Дрюг Джорджи. — Лучшие в мире лагерные наставники.
Дейв Эванс был длинноногий юноша со светлой шевелюрой и зелеными глазами.
Высокий и красивый Нед Никерсон, шутливо улыбаясь, провозгласил:
— Теперь, когда мы тоже на озере, вы, девушки, не соскучитесь!
Джорджи и Бесс залились смехом, и даже Нэнси не выдержала и прыснула.
— Сегодня Нэнси некогда было скучать, — сказала Джорджи.
— Как всегда! — заметил Нед. — Расскажите нам, чем она занималась? Разгадывала новую детективную загадку?
— Целых две! — ответила Джорджи. — И спасла утопающую!
Пока они поднимались к дому Корнингов, Нэнси рассказала молодым людям обо всех происшествиях дня, вскользь упомянув и эпизод с моторной лодкой.
Нед тихонько присвистнул:
— Боюсь, Нэнси, ты расследуешь два опаснейших дела.
— Не забывай, что ты можешь рассчитывать на нас! — сказал Берт, когда они проходили через кладовую.
Сквозь открытую дверь они увидели на кухне миссис Корнинг. Она была рада познакомиться с молодыми людьми и тут же пригласила их и девушек на вечер танцев в яхт-клубе.
— Мы с мужем — члены клуба, и мне будет очень приятно, если вы будете нашими гостями.
— Я уверен, что мы сможем освободиться на это время от наших обязанностей в лагере, — сказал Нед. — Мы принимаем ваше приглашение. Спасибо!
Вскоре юноши стали прощаться.
— Нам пора к нашим юным подопечным, — объяснил Дейв. — До завтра!
Девушки быстро переоделись и помогли хозяйке дома приготовить обед, состоявший из бифштексов с картофелем, зеленого горошка и дыни. После обеда они настояли на том, что сами, без помощи хозяйки, уберут на кухне.
Когда они закончили уборку, были уже сумерки. Нэнси, извинившись, выскользнула через парадную дверь на улицу. С карманным фонариком в руке она направилась к тому месту, где они с Хелен видели синий огонь. Тщательнейшим образом осмотрев опаленные листья, Нэнси сосредоточила внимание на земле под ними и заметила несколько почерневших кусочков грубой оберточной бумаги. Подобрав их в надежде, что они помогут объяснить тайну огненного круга, Нэнси поспешила обратно в свою комнату и положила клочки бумаги в конверт.
— Может быть, Нед сумеет определить, что это такое, — сказала она себе. — Завтра вечером я у него проконсультируюсь.
Гостьи и хозяева напряженно вглядывались в темноту, но синее пламя в тот вечер не появилось. Перед тем как идти спать, Нэнси высказала опасение, что Моргана похитили.
— Может быть, вам стоит сообщить об этом в полицию.
Мистер Корнинг покачал головой.
— Морган просил нас не делать этого. |