Изменить размер шрифта - +
Времени, правда, уйдет уйма, но в конечном итоге я пройду.

— Если не взлетите на воздух, — заметила Джейн. Он кивнул:

— Но в таком случае я их здорово отвлеку. — Шотландец зашагал к лесу, забирая влево. — Пойду через пять минут после вас. Если повезет, как только они вас засекут, все внимание будет на вас.

— Я мог бы пойти вместе с ним, — сказал Тревор, провожая Макдафа взглядом. — А тебе, черт возьми, надо вернуться к машине и поручить это дело мужчинам.

Джейн закрутила головой:

— Они ждут меня и Марио. Не увидят — начнут искать. — Она наконец двинулась к лесополосе. — Я уж лучше сама пойду их искать, чем сидеть в такой буран в этом лесу и ждать, что вот-вот попадешься.

 

20

 

Еще одна камера.

Макдаф изучил угол обзора и обошел слева, чтобы не попасть в объектив.

Осторожно. Не спеши. Держись вплотную к деревьям. Мины почти всегда ставят на самом вероятном пути следования. Почти всегда.

Черт! Такой мороз, а он весь взмок. Как он их всегда ненавидел, эти противопехотные мины! Слишком много бойцов на них положил. Они незаметны. Их нельзя победить. Можно только обойти и не терять надежды. Или молиться.

После того как отправились Тревор с Джейн, он еще и двадцати ярдов не прошел, и этот темп его никак не устраивал.

Но лучше терпение, чем смерть.

Впереди еще одна камера. Черт, как плохо их видно при таком снегопаде! Да и Рейли надо отдать должное: отменная маскировка.

Он опять вгляделся в объектив. Камера смотрела левее.

Но это не значит, что вон за той сосной нет еще одной…

— Не двигайся!

Макдаф дернул головой — в нескольких футах от него стоял Джок.

— Это тройная. — Джок осторожно переступил через сугроб. — В некоторых местах Рейли ставил по три мины в ряд. Чтобы никто не мог обойти. — Теперь он был совсем рядом с Макдафом. — Не надо было тебе сюда идти, хозяин. Тебя могут ранить.

— Кто бы говорил! — усмехнулся Макдаф. — Я то же самое могу сказать тебе.

— Я этот лес знаю, как свои пять пальцев. И каждую мину в нем. И не упомнишь, сколько раз я тут проходил в кромешной тьме. — Он повернулся. — Идем! Я тебя выведу.

— Нет. Ты лучше меня к Рейли приведи! Джок покачал головой.

— Не упрямься! — резко проговорил Макдаф. — Я его уничтожу, Джок. Веди меня к нему, не то я сам пойду.

— Идти незачем. Я уже все устроил. Макдаф окаменел:

— Ты его убил? Джок покачал головой:

— Скоро убью.

— Я не могу ждать. Это надо сделать немедленно.

— Ждать недолго.

— Послушай, ты же симпатизируешь Джейн! Они с Тревором сейчас направляются к Рейли. Они не знают, что их там ждет, но легко наверняка не будет.

Джок замер:

— Давно они вышли?

— С минуты на минуту могут быть там. — Макдаф прищурился. — А что такое?

— Не надо было им идти. Я же велел ей оставаться в хижине! — Джок развернулся и зашагал в сторону штаба Рейли. — Иди за мной. Скорей! След в след!

— На этот счет можешь не беспокоиться. — Макдаф аккуратно поставил ногу в след, оставленный сапогом Джока. — Иди. Я за тобой.

— Только не отставай! Я снял обоих часовых, но это не спасет ее от… — Джок ступал легко, едва касаясь сугробов. — Она умрет. Я предупреждал! Зачем она…

«Наверное, дом уже где-то близко, — подумала Джейн.

Быстрый переход