Времени, правда, уйдет уйма, но в конечном итоге я пройду.
— Если не взлетите на воздух, — заметила Джейн. Он кивнул:
— Но в таком случае я их здорово отвлеку. — Шотландец зашагал к лесу, забирая влево. — Пойду через пять минут после вас. Если повезет, как только они вас засекут, все внимание будет на вас.
— Я мог бы пойти вместе с ним, — сказал Тревор, провожая Макдафа взглядом. — А тебе, черт возьми, надо вернуться к машине и поручить это дело мужчинам.
Джейн закрутила головой:
— Они ждут меня и Марио. Не увидят — начнут искать. — Она наконец двинулась к лесополосе. — Я уж лучше сама пойду их искать, чем сидеть в такой буран в этом лесу и ждать, что вот-вот попадешься.
20
Еще одна камера.
Макдаф изучил угол обзора и обошел слева, чтобы не попасть в объектив.
Осторожно. Не спеши. Держись вплотную к деревьям. Мины почти всегда ставят на самом вероятном пути следования. Почти всегда.
Черт! Такой мороз, а он весь взмок. Как он их всегда ненавидел, эти противопехотные мины! Слишком много бойцов на них положил. Они незаметны. Их нельзя победить. Можно только обойти и не терять надежды. Или молиться.
После того как отправились Тревор с Джейн, он еще и двадцати ярдов не прошел, и этот темп его никак не устраивал.
Но лучше терпение, чем смерть.
Впереди еще одна камера. Черт, как плохо их видно при таком снегопаде! Да и Рейли надо отдать должное: отменная маскировка.
Он опять вгляделся в объектив. Камера смотрела левее.
Но это не значит, что вон за той сосной нет еще одной…
— Не двигайся!
Макдаф дернул головой — в нескольких футах от него стоял Джок.
— Это тройная. — Джок осторожно переступил через сугроб. — В некоторых местах Рейли ставил по три мины в ряд. Чтобы никто не мог обойти. — Теперь он был совсем рядом с Макдафом. — Не надо было тебе сюда идти, хозяин. Тебя могут ранить.
— Кто бы говорил! — усмехнулся Макдаф. — Я то же самое могу сказать тебе.
— Я этот лес знаю, как свои пять пальцев. И каждую мину в нем. И не упомнишь, сколько раз я тут проходил в кромешной тьме. — Он повернулся. — Идем! Я тебя выведу.
— Нет. Ты лучше меня к Рейли приведи! Джок покачал головой.
— Не упрямься! — резко проговорил Макдаф. — Я его уничтожу, Джок. Веди меня к нему, не то я сам пойду.
— Идти незачем. Я уже все устроил. Макдаф окаменел:
— Ты его убил? Джок покачал головой:
— Скоро убью.
— Я не могу ждать. Это надо сделать немедленно.
— Ждать недолго.
— Послушай, ты же симпатизируешь Джейн! Они с Тревором сейчас направляются к Рейли. Они не знают, что их там ждет, но легко наверняка не будет.
Джок замер:
— Давно они вышли?
— С минуты на минуту могут быть там. — Макдаф прищурился. — А что такое?
— Не надо было им идти. Я же велел ей оставаться в хижине! — Джок развернулся и зашагал в сторону штаба Рейли. — Иди за мной. Скорей! След в след!
— На этот счет можешь не беспокоиться. — Макдаф аккуратно поставил ногу в след, оставленный сапогом Джока. — Иди. Я за тобой.
— Только не отставай! Я снял обоих часовых, но это не спасет ее от… — Джок ступал легко, едва касаясь сугробов. — Она умрет. Я предупреждал! Зачем она…
«Наверное, дом уже где-то близко, — подумала Джейн. |