— Уверен?
Он улыбнулся и шагнул на улицу:
— Макдаф хочет, чтобы я ехал с ним. А я всегда делаю, как он велит, забыла? — И он стремительно исчез в снежной круговерти.
— Черт побери! — Джейн задним ходом выехала из гаража. — А вдруг его что-то испугает, а полиция решит, что он опасен?
— Перестань каркать, беду накличешь, — проворчал Тревор. — Макдаф о нем позаботится. И Джок намного опаснее для окружающих, чем они — для него.
Она вырулила на дорогу и какое-то время молчала, сосредоточенно удерживая машину в колее, пока они не добрались до более тихого места, под защиту лесополосы.
— Он сильно изменился. Он больше не хочет убивать. Собственно, он никогда этого не хотел. Но ему требуется помощь и разумное руководство.
— Макдаф ему это обеспечит. Ты же слышала, что он сказал. Он всегда поступает так, как хочет хозяин.
Джейн что-то вспомнила:
— А ведь он не назвал его хозяином. Он сказал — Макдаф. Раньше этого никогда не было.
— Что ты никак не успокоишься? Ну, назвал Макдафом. Что это меняет? Он же все равно сделает так, как тот скажет. Он всегда ему послушен.
«Я обещал хозяину не приближаться к тебе. Но если я пойду вперед, а ты — потом, это ведь не называется „приближаться“, правда?..»
— Не всегда, — прошептала она. — Не всегда, Тревор.
— Тревор, ну, ты и резню учинил! — В палату, где после перевязки сидели Тревор с Джейн, вошел Бреннер. — Варфоломеевская ночь!
— Спасибо за сочувствие, — сухо ответил Тревор, неловко натягивая рубашку. — Какое у тебя право критиковать, тебя же там не было!
— На самом деле я тебе сочувствую. — Он повернулся к Джейн. — И мне очень жаль, что Джейн пришлось страдать из-за твоего непрофессионализма. Как ты?
— Все в порядке. Всего лишь царапина.
— Прекрасно. — Он опять повернулся к Тревору. — И зря ты говоришь, что меня там не было. Кто, по-твоему, послал полицейских на базу боевиков?
— Джок, конечно.
— Будь реалистом. Стала бы полиция крохотного городка посылать своих людей в такую пургу по анонимному сигналу? Я ехал к вам, когда услышал их переговоры на полицейской волне, и взял на себя смелость убедить их, что их ждут награды и чины.
— Как же тебе это удалось?
— Да назвался Венаблом и сказал, что рейд планировало ЦРУ и это будет совместная операция.
— И они купились? — удивилась Джейн.
— У меня дар убеждения. — Бреннер улыбнулся. — Хотя мой австралийский акцент меня чуть не подвел. Здесь иностранцам привыкли не доверять. Что лишний раз подтверждает, какой я молодец. Так что теперь?
— Теперь я позвоню Еве с Джо и расскажу, что мы имеем, — сказала Джейн. — Потом мы поедем в аэропорт и вылетим первым же рейсом. Надо возвращаться в замок.
Бреннер покосился за окно:
— Снег валит стеной. Я бы не спешил в аэропорт. — Джейн хотела возразить, но он перебил: — Знаю, знаю. Ты хочешь скорее отсюда убраться. Ладно, попробую организовать чартер. Но в такую погоду ни один нормальный летчик взлетать не возьмется. — Он достал телефон и стал звонить.
— Если бы только погода… — задумалась Джейн. — Как думаешь, Тревор, остановили мы их? Нам ничто больше не грозит? Страшно даже подумать…
— Не знаю. Вокруг много еще всякой нечисти с оружием. — Он взял Джейн за руку. |