Отверстие было узким, и малейший нажим мог сорвать дверь с оставшейся петли и с грохотом обрушить ее на пол, но им удалось благополучно пробраться.
Холли на цыпочках подошла к дверце. От голоса, который она услышала, по ее спине побежали мурашки. Он принадлежал Гарри Оуэну. Добродушный ирландский акцент пропал, сменившись пронзительным и грозным рыком.
— А я говорю, что двадцати пяти процентов недостаточно, — настаивал Оуэн.
— Но Гарри… — Баллард пытался урезонить своего подельника. — Мы ведь договаривались разделить на четверых. Мы все играли свою роль.
— Особенно я! — заявил Хопкирк. — Если бы не мое мастерство, тебе нечего было бы продавать.
— И никто из вас ничего бы не получил, если бы я это не организовал, — огрызнулся Оуэн. — Вот я и говорю — я хочу пятьдесят процентов.
— Пятьдесят процентов?! — возмутился Баллард. — Ишь, губу раскатал!
— Не учи меня жить! — заорал Оуэн.
Послышался шум потасовки.
Холли приложила глаз к щели. Оуэн прижал Балларда к противоположной стене. Пышная шевелюра и борода исчезли, и Оуэн принял свой прежний облик, стал тем грубияном, который когда-то терроризировал Дэвида Тэйлора.
— Спокойно, Гарри! — Хопкирк попытался уладить ситуацию. — У нас нет времени на разборки. Когда вернутся остальные, мы уже будем далеко. Лучше помогите мне перенести это в микрик.
Оуэн отпустил Балларда.
— Ладно. Помоги ему тащить, — приказал он Балларду. — Но только не думай, что я откажусь от своих требований. Я получаю пятьдесят процентов — или вы все получите то, что вам не понравится.
— Конечно, Гарри, как скажешь, — ответил Баллард. — Ты наш босс.
— Правильно. А теперь быстро в микрик!
Баллард вслед за Хопкирком скрылись из вида. Оуэн стоял к Холли спиной и глядел на своих подельников. Что они такое двигали? Если бы она могла отодвинуть дверцу хоть чуточку пошире, ей стало бы все видно. Холли взялась пальцами за дверцу и толкнула ее вбок.
Это была ее роковая ошибка. Дверца не открывалась уже много лет. Планка, удерживавшая ее на месте, давным-давно отлетела. Легкого нажима оказалось достаточно, чтобы дверца с грохотом полетела на пол.
Оуэн резко повернулся. Лицо Холли виднелось в дверном проеме, будто в рамке. Их глаза встретились.
— Ты! — проревел он.
Холли повернулась и бросилась к двери. Впереди нее мчались Трейси и Белинда. Но слишком поздно. Не успели они протиснуться сквозь узкую щель и выбежать в холл, как путь к отступлению был отрезан. Там уже стояли Баллард и Гарри Оуэн.
— Осторожней вылезайте, девочки, — насмешливо фыркнул Оуэн. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас поранился!
Оуэн сорвал дверь с оставшейся петли и схватил Холли. Баллард держал Трейси и Белинду.
— Вы всегда были слишком пронырливыми и всюду совали свой нос, — рыкнул Оуэн. — Ну, на этот раз вы никуда не уйдете.
— Вы лучше убирайтесь отсюда, пока не приехала полиция! — сказала Белинда.
— Я и собираюсь это сделать, — усмехнулся Оуэн. — Но сначала я разберусь с вами.
— Оставь их, Гарри! — Хопкирк смотрел на них из дверей. — Нечего с ними связываться.
— Не лезь не в свое дело, Хопкирк! — рявкнул Оуэн. — Ты умеешь прощать и забывать, а я нет.
В парадную дверь забарабанили.
— Лучше смывайтесь, — сказала Белинда. — Это полиция!
— Неужели? — сказала Оуэн. |