Изменить размер шрифта - +
 – Они, должно быть, очень знаменитые, ценные и наверняка старинные. Посмотрите-ка сюда! Черт побери! Все это стоит целое состояние, нет – много состояний! Я читал как-то о картинах, которые стоят по нескольку миллионов.

Люси вытаращила глаза.

– Сколько же денег должно быть на свете!

Она благоговейно рассматривала запыленные старинные картины и осторожно трогала пальцами широкие резные рамы.

– А некоторые картины без рам. – Джек указал на толстый рулон. – Видите, этот холст просто намотали на бобину, чтобы было легче унести.

Около картин в рамах были свернуты еще примерно пятьдесят холстов. Ребята рассматривали картины при свете фонарика Джека. Среди них было множество портретов благородных господ со строгими лицами. На других полотнах были изображены сцены из Библии или старинных легенд.

– Вот это открытие! – воскликнул Джек. – Продав эти картины, бандиты заработали бы целое состояние.

– Они на это и рассчитывали, – сказал Филипп. – Вот почему эти типы запаслись ящиками. Они планировали упаковать туда все эти вещи и постепенно вывезти их отсюда. Не слабая идея!

– Но Отто их здорово провел, – перебил его Джек. – Он притащил их к обвалу и убедил, что пещера с сокровищами находится под камнями. Они ему поверили и вынуждены были смотаться не солоно хлебавши. Кретины!

– А мы все нашли! – ликовала Люси. – Как жаль, что нельзя обо всем этом рассказать Биллу!

Джек подошел к дальней стене пещеры и заглянул в прорубленное в ней отверстие.

– Здесь еще одна пещера. В ней книги и старинные рукописи. Идите сюда и посмотрите сами!

Ребята поспешно бросились к нему. В соседней пещере возвышались целые горы толстенных книг!

– Редкие старинные книги часто не менее ценны, чем старинные картины, – нравоучительно заметил Филипп. – Смотрите, вот Библия, напечатанная на каком-то иностранном языке! Какая тяжелая!

Глаза Джека сияли.

– Это настоящие сокровищницы! Сокровища из церквей, библиотек и картинных галерей! Наверное, завоеватели сложили здесь свою добычу, чтобы вернуться после войны и превратить ее в деньги. Какая подлость воровать такие вещи!

– Здесь, рядом с книжной пещерой, еще одно маленькое помещение, – крикнула Дина, пустившаяся в самостоятельные изыскания. – Ой, смотрите, здесь стоит огромный сундук… и еще один… и еще! Интересно, что в них?

Джек бросился к ней и приподнял тяжелую крышку сундука, который доверху был заполнен сверкающими монетами.

– Золото! – ошарашенно крикнул он. – Золотой клад неизвестной страны! Я таких монет никогда не видел. Господи, да в этом сундуке огромное богатство! И в других тоже. Бесценные сокровища!

Люси бессильно опустилась на сундук.

– Все это как во сне. Сначала пещера с блестящими сосульками или этими… сталагами, или как они там называются. Потом звездная пещера, потом пещера со статуями, украшенными драгоценностями, еще одна – с картинами, еще одна – с книгами и, наконец, эта – с золотом. Просто в голове не укладывается.

Да, все это было действительно невероятно. Ребята уселись рядком на сундуках чтобы прийти в себя. И это помещение было также заполнено тусклым зеленоватым светом. Слабое свечение не исходило из какого-то определенного места, оно равномерно заливало все подземное пространство.

Вокруг царила абсолютная тишина. Ребята слышали, как бьются их сердца. Когда Джеку вздумалось откашляться, все испуганно вздрогнули.

Неожиданно тишину разорвал громкий звук.

– Ко-ко-коо! – прокатилось по пещере.

Быстрый переход