Изменить размер шрифта - +

Энтузиазм братьев заразил Тони, и он согласился поплавать на моторке неподалеку от залива.

— Этот человек может за нами следить, а ему совсем незачем знать, что мы здесь наблюдаем, — предостерег Фрэнк. — Давайте пойдем обратно к заливу Бармет, походим там немного, а потом вернемся.

— Хорошо еще, что никто из вас не стал спорить с вооруженным человеком, — вздохнул Чет.

— Что ж с ним спорить, — ответил Джо. — Сейчас он думает, что мы просто вышли прокатиться и забрели в туннель по ошибке.

— Наверняка, так и думает, — согласился с ним брат. — Если б он знал, что мы разыскиваем отца, он, возможно, действовал бы по-другому.

Ближе к вечеру Тони повел «Наполи» обратно к подозрительному месту на берегу. Держась в стороне от разбивавшихся волн, он пошел вдоль утеса. Ребята внимательно следили за местом, где был туннель. Теперь он казался всего лишь узкой расщелиной в скале.

— Через некоторое время я уже не смогу зайти туда, — заметил Тони. — Скоро будет прилив, и вода в нем поднимется.

Внезапно Тони так резко свернул вправо, что ребята потеряли равновесие.

— Прошу прощения, — сказал он. — Увидел бревно. Ой! Он моментально выключил мотор и перегнулся, чтобы осмотреть бортовую обшивку.

— Гребной винт запутался в проволоке, идущей от этого бревна. — Тони начал раздеваться. — Дайте мне плоскогубцы!

Фрэнк открыл рундук и достал плоскогубцы. Взяв их, Тони нырнул. Минуту спустя он выплыл и влез в лодку.

— Повезло, — сказал он. — Редкостно повезло. Еще пара секунд, и вся проволока обмоталась бы вокруг винта, и бревно б его вышибло.

— Все как по маслу! — воскликнул Чет. — Хорошенькое расстояние нам пришлось бы проплыть до дома.

— Ты здорово справился, — сказал Джо, похлопывая Тони по спине. — Уж больно жаль было бы лодку, если бы она поломалась.

Чет с Фрэнком втащили бревно, чтобы на него не налетели другие суда.

— Это же столб забора из колючей проволоки! — сказал Чет. — Вот ото да! Хорошо, что ты вовремя его заметил, Тони.

Тони оделся, затем запустил мотор. Они походили возле туннеля еще около часа, но никаких признаков жизни у основания утеса не обнаружили. С воды им хорошо был виден дом Поллитта, но, к их удивлению, с наступлением сумерек в нем не засветилось ни одно окно.

— Сколько, по-вашему, мы будем здесь еще оставаться? — спросил Чет. — Мне уже хочется есть.

— У меня есть несколько крендельков и шоколадка, но для четверых это немного, — заметил Джо.

— О-о! — воскликнул Тони. — А у меня для вас сюрприз. На всякий случай я кое-чем запасся. — С этими словами он вытащил из рундука кулек и дал каждому по большому бутерброду, куску шоколадного торта и бутылку лимонада.

Ты заслуживаешь медали, — проговорил Чет, запихивая в рот кусок бутерброда с ветчиной и сыром.

Это точно! — согласился Фрэнк. — Ведь нам надо остаться здесь на какое-то время и понаблюдать. Сегодня вечером контрабандисты наверняка примутся за работу.

Не забывайте, что завтра рано утром «Марко Поло» подойдет к причалу.

— Понятно, — сказал Чет. — Если судно встанет в океане или будет медленно двигаться, у Али Сингха появится возможность перебросить Снатсмену украденные лекарства.

— Правильно, — подтвердил Фрэнк. Тони внимательно посмотрел на Фрэнка.

— Ты хочешь помешать Снатсмену встретиться с Али Сингхом? А что будет с твоим отцом? Я думал, что мы вышли сюда, чтобы узнать, как его спасти.

Быстрый переход