Изменить размер шрифта - +
Абсолютно.

    Все в недоумении посмотрели на Шелавина и потом переглянулись.

    – О каком кашалоте вы говорите, Иван Степанович? – спросил зоолог.

    – Да о том самом кашалоте, который промчался надо мной, как сумасшедший, перепутал все мои шары, сорвал с места буй с батометрами… Вообще испортил всю мою сегодняшнюю работу по изучению течений. Он так несся, как будто чувствовал себя на гарпуне.

    – Когда вы его видели? – быстро спросил капитан.

    – Часа три назад.

    – Где вы были в это время?

    – На гидрофизической станции номер три, глубина триста метров, в восемнадцати километрах к юго-востоку от базы.

    – Какого направления он держался?

    – Точно: с норда на зюйд.

    – Как раз по направлению от поляны осьминогов к станции номер три! – с удивлением сказал зоолог. – Может ли это быть простым совпадением?

    В это время Марат глубоко вздохнул и медленно открыл глаза. Он спокойно осмотрел всех окружавших его и слабым, прерывающимся голосом сказал, как будто продолжая разговор:

    – Я отлично… ясно видел. Павлик висел… на боку кашалота. Кашалот пронесся над нами… не более чем в деся-ти-пятнадцати метрах… На его спине… у головы… торчал обломок гарпуна.

    – Верно! – вскричал, разводя руками, Шелавин. – Абсолютно верно! Торчал! Действительно, обломок торчал! Значит, мы видели одного и того же негодяя. Он мне всю станцию испортил.

    – Но почему же, в таком случае, вы не видели Павлика на боку кашалота? – взволнованно спросил зоолог.

    – Кашалот мог пройти мимо Ивана Степановича не тем боком, только и всего, – сказал капитан, думая в то же время о чем-то другом.

    – Что же теперь делать? Бедный мальчик! – прошептал зоолог, сжимая в кулаке свою бороду. – Бедный мальчик…

    – Не может быть, конечно, сомнений: он уже давно погиб, – заметил Горелов. – Что же можно сделать?

    Он мерил большими, размашистыми шагами госпитальный отсек в проходе между койками: четыре шага вперед, четыре назад.

    Комиссар быстро повернул свою седую голову к Горелову, и на его молодом с живыми глазами лице отразилось искреннее изумление.

    Капитан так же удивленно посмотрел на Горелова и обратился к зоологу:

    – Лорд, вы уверены, что он не остался на судне или около него?

    – Вполне уверен! – ответил зоолог. – Уничтожив большую часть осьминогов и разогнав остальных, я и Скво-решня тщательно осмотрели судно. Мы видели пробоину, которую Павлик нашел, видели растерзанного осьминога невероятных размеров… – И, как будто пораженный неожиданной мыслью, он воскликнул: – Я начинаю понимать! Как я сразу не догадался? Ведь осьминоги и вообще головоногие – это любимая пища кашалотов. И только кашалот в состоянии был изувечить, изуродовать осьминога таких размеров. Все сходится, капитан! Нет сомнения, возле нас по ту сторону судна одновременно с нашей битвой происходила битва кашалота с осьминогом. И наш бедный Павлик каким-то образом ввязался в нее… прервал ее. Ведь кашалот даже не воспользовался своей победой. Он бросил добычу, не полакомившись ею.

    – Тогда ясно, что Иван Степанович видел того же кашалота, что и Марат, – задумчиво сказал капитан.

Быстрый переход