Изменить размер шрифта - +
 — Я поговорила с твоим отцом.

Мэтт в волнении отложил вилку.

— О боже! Что он тебе сказал? Он обидел тебя?

— Ну, в первую очередь он захотел узнать, не твоих ли… э-э-э… рук это дело, — Энни указала на свой животик.

Мэтт раздраженно застонал.

— Я сказала ему, что моя беременность не имеет к тебе никакого отношения.

— Это его разочаровало?

— Не знаю, — Энни покачала головой с растерянным видом. — Тут важно другое, — потянувшись через стол, она взяла Мэтта за руку. — Но… Мэтт, я кое-что скрыла от тебя.

Мэтт почувствовал, что у него холодеет сердце.

— О чем ты говоришь, Энни?

— Я была слишком напугана, чтобы рассказать тебе об этом. — Глаза девушки наполнились слезами. — А теперь будет трудно объяснить…

— Хорошо, — решительно ответил он, отодвинув тарелку. — Давай-ка уйдем отсюда. Пойдем куда-нибудь, где мы сможем спокойно поговорить. Моя машина снаружи.

Через несколько минут они оказались на загородном шоссе. Мэтт выключил двигатель и повернулся к Энни. Она уже успокоилась и выглядела невозмутимой и уверенной в себе.

— Ты хотела мне что-то сказать?

— Да. — Когда их глаза встретились, ее взгляд снова стал несчастным. — Твой отец понял, кто я. Он знал мою мать. И, думаю, я должна рассказать тебе все, прежде чем это сделает он.

Мэтт почувствовал неизъяснимую тревогу.

— Энни, я не понимаю, о чем ты говоришь.

Сделав глубокий вдох, девушка расправила плечи и заставила себя продолжить:

— Мэтт, моим отцом был Уильям Маклафлин. Джош, Кенни и Джимми Маклафлины мои единокровные братья. Дело в том…

Мэтт слушал ее рассказ, который приводил его во все большее замешательство. Когда Энни закончила говорить, он устремил на нее тяжелый взгляд.

— Так вот почему ты так цеплялась за возможность приходить на ранчо Маклафлинов… А они об этом знают?

Энни покачала головой.

— Я понимаю, что мне следовало все им рассказать. Но я хотела сперва узнать получше этих людей. Хотела понять, как именно они воспримут подобную новость, — девушка покачала головой. — А теперь я думаю, стоит ли мне вообще расстраивать их счастье своей маленькой сказочкой. Что у меня с ними общего? Они со мной никак не связаны.

— Связаны. — Мэтт сжал ее руку. — Пойдем и расскажем им. Я буду с тобой.

Энни покачала головой.

— Нет, нет! Не сейчас. Мэтт, они такие милые люди. Они мне очень нравятся. Как я могу разрушить все их представления об отце?

— Не волнуйся, — решительно ответил Мэтт. — Все знают, что их отец был самым настоящим волокитой… — Мэтт смущенно умолк, вдруг поняв, что говорит и о ее отце.

Однако, по всей видимости, это ее ничуть не обеспокоило.

— Знаю, — произнесла она. — Но вот так выложить в лицо всю правду… Может, лучше просто забыть об этом?

— Ты должна им рассказать. Тем более мой отец уже знает об этом.

Девушка казалась такой несчастной, что его сердце потянулось к ней. Мэтт наклонился и нежно поцеловал ее в губы. Энни широко раскрыла глаза, и у Мэтта появилось искушение продолжить. Но он справился с собой. Сейчас не самое подходящее время на нее давить.

— Пойдем, — произнес он. — Я отвезу тебя к Маклафлинам и пойду к ним вместе с тобой.

 

— Что тебе нужно?

Джош был рад видеть Энни, но только до тех пор, пока не узрел Мэтта, маячившего за ее спиной.

Быстрый переход