Изменить размер шрифта - +
В дальнем конце здания находились картины кисти генерала Давенпорта. На каждой из них был изображен с разных точек форт Сенандага.

Теперь ребята обратили внимание и на рамы, о которых им говорил меценат. Углы их имели форму ромба.

— Смотрите! — Джо показал пальцем на большую пожелтевшую карту, половина которой была оторвана. Висела она рядом с картинами Давенпорта. — Это должен быть форт Сенандага.

Ребята подошли поближе, чтобы лучше рассмотреть старый рисунок. Надпись под ним гласила, что это эскиз одного из первоначальных планов постройки форта. Но и по оставшейся части было видно, что в плане форт напоминал по форме звезду.

— И рамы у Пленного художника примерно такой же формы, — заметил Джо.

— Полиция здесь, конечно, все осматривала, — сказал Фрэнк, — но давайте посмотрим еще разок, может, вор оставил какие-то следы.

Чет начал осмотр дальней стены, Фрэнк и Джо — боковых стен. Они внимательно осмотрели сначала стены, затем, ползая на коленях, цементный пол.

Прошел целый час, но их усилия оказались безрезультатными.

— Осталась еще одна стена — у входа, — сказал со вздохом Джо. — Давайте заодно осмотрим там каждый камень.

Пока Фрэнк осматривал пустой письменный стол, Чет и Джо занимались стеной. Никаких результатов!

— Ребята, — вдруг воскликнул Джо, — а как насчет самих картин форта? Если вор не мог решить, какую из них взять, он мог оставить какие-то следы.

— Правильно! — согласился Фрэнк. Они бросились к старым холстам. Снимая картины, они начали осматривать задние стенки и края рам.

— Сюда! Я кое-что нашел! — крикнул Чет. На картоне с обратной стороны отчетливо было видно пятно липкой красной масляной краски!

— Совсем свежее, — заметил Джо, — еще даже пахнет.

— Отпечатков никаких нет, — сказал Фрэнк, рассматривая пятно вблизи и перенося немного краски на небольшой клочок бумаги.

— Наверное, этот вор — сам художник, — сказал Чет.

Они вышли из галереи и снова повесили замок. Теперь, решили они, им нужно выяснить, что это за краска, а затем найти человека, который ею пользовался.

— Кроме дяди Джима и мистера Давенпорта, — предупредил Фрэнк, — никому об этом ни слова.

К этому времени ученики уже выходили из классов. От группы весело болтающей молодежи отделился Ронни Руш.

— Освоили сегодня много приемов в живописи? — спросил он, устанавливая мольберт. — Вижу, вы удостоились посещения галереи.

— Да, ходили вроде как на экскурсию, — ответил Фрэнк, зажимая в ладони бумажку с образцом краски.

— А как у тебя дела?

— Я работаю над парой холстов, — важно ответил Ронни, — Хотите посмотреть?

— Не сейчас, — ответил Джо. — Спасибо, но у нас нет времени.

На лице Ронни появилось недовольное выражение, и он угрюмо смотрел им вслед, когда они поспешно шли к дому. В кладовой Джим Кеньон подбирал принадлежности для рисования. Он очень заинтересовался образцом краски и поздравил ребят с находкой первой улики.

— Это — ализариновый пигмент, — сказал он. — Им пользуются многие наши ученики.

— Значит, виновника установить трудно, — заметил Фрэнк, — но мы все-таки попытаемся.

Вымыв руки скипидаром и мылом, инструктор повел ребят на ужин. В кухне мистера Давенпорта их поджидала вкусная еда.

После ужина ребята отправились к озеру, чтобы взглянуть на лодочную пристань.

Быстрый переход