| Франклин У. Диксон. Тайна форта с привидениямиБратья Харди – 2  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: СКАЛЬП ИЗ ПАПЬЕ-МАШЕ   — Ты знаешь, хоть я на этот раз ему и не очень верю, Чет Мортон предлагает нам заняться расследованием одного темного дела, — заметил, улыбаясь, семнадцатилетний Джо Харди, когда они с братом спускались с крыльца, направлять в гараж. Фрэнк Харди, темноволосый юноша, на год старше Джо, Включил мотор, и вскоре они уже миновали Бейпорт и помчались к ферме семейства Мортонов. Начинало смеркаться. Чет так волновался, что по телефону ничего не мог сказать толком, — начал Фрэнк. — Я только понял, что нам, возможно, светит интересная поездка и — форт с привидениями! Когда братья подъехали к недавно оштукатуренным к строениям фермы, из жилого дома навстречу им выпорхнула хорошенькая сестра Чета Айола Мортон. — Ребята! Вот сюрприз! А мы как раз собирались устроить вечеринку! — А я освоила два аккорда. — Стоя в дверях, махала им рукой Кэлли Шоу. На шее у нее висела большая гитара. Стройная белокурая Кэлли дружила с Фрэнком, а веселая Айола — с Джо. — Замечательно, — начал Фрэнк, — но Чет позвал нас сюда, чтобы… — он вопрошающе взглянул на Джо. — Слушай, не заставили ли они Чета заманить нас сюда под видом какого-то дела? — Ну, конечно! — запротестовала Айола, сверкая глазами. — И кроме того, кому интересно слушать о ваших мрачных тайнах? Лучше пошли послушаем новые пластинки, которые принесла Кэлли. Когда все четверо вошли в дом, из кухни выглянуло сначала круглое лицо в шапке с хвостом енота, а затем появилась плотная фигура Чета Мортона. — Привет, братцы! Кто за прогулку в места с привидениями? — Так, значит, надо действительно раскрыть какую-то тайну? — Лицо Джо оживилось, когда Чет кивнул и подал им знак подняться наверх в его комнату. — Противные! — заметила Кэлли. — Поскорее возвращайтесь! Когда братья уселись, Чет, развалившись на кровати, начал свой рассказ. — Сегодня днем позвонил мой дядя Джим. Он сейчас в Новой Англии, там на берегу озера Краун есть летняя школа рисования, и он главный инструктор в этой школе. Дальше Чет рассказал, что Миллвуд — так называется это место — содержится на деньги одного миллионера, который поддерживает одаренных подростков. — Похоже, что там настоящий рай для будущих художников, — заметил Фрэнк. — Дядя Джим просто в восторге от этой работы, — продолжал Чет, — по крайней мере, был в восторге, пока не начались кражи картин. — Картин, которые рисуют ученики? — перебил его Джо. — Нет. Гораздо более ценных. Дядя Джим не вдавался в подробности по телефону, он только упомянул о каком-то Пленном художнике. Две его картины исчезли. — А что местная полиция? — спросил Фрэнк. — Они уже занимались этим делом. Безрезультатно. Поэтому дядя Джим и хочет, чтобы мы какое-то время там пожили. — А как он узнал о нас? — вставил Джо. — Я упомянул про вас, когда писал ему. Не думайте — ничего плохого, только, что вы оба великие сыщики. Фрэнк усмехнулся и толкнул в сторону насмешника подвешенную к потолку перекладину, но Чет мгновенно вскочил и перевернул задом наперед свою шапку с енотовым хвостом. — Я уже почти собрался, — в глазах его появилась уверенность. — Так вы едете? — Только попробуй не взять нас с собой! — воскликнул Джо.                                                                     |