Вскоре они уже подъезжали к ранчо. Как только Джо вылез из машины, он сразу заметил высокого, худого, широкоплечего ковбоя, который входил в низкое, но длинное здание, по-видимому конюшню.
— Наверное, нам тоже надо войти туда и спросить о Билли Грэе, — направляясь к конюшням, сказал Фрэнк.
— Иди за мной и молчи, — сказал Джо. Удивленный Фрэнк послушно пошел за братом.
Джо вошел в конюшню и на минуту остановился, чтобы осмотреться. Перед ним были ряды квадратной формы стойл, все они были пусты и только в одной стоял черно-белый пони. Высокий ковбой чистил его.
— Спокойно, малышка! — говорил он ласковым голосом.
Ребята подошли поближе, и, лошадка, почувствовав их, начала нервно переступать с ноги на ногу и вращать большими черными глазами. Ковбой опять терпеливо стал ее успокаивать.
— Мистер Графтон? — негромко произнес Джо. Мужчина резко повернул голову.
— В чем дело? Мое имя Грэй, Билл Грэй. — Он испуганно посмотрел на братьев.
— Мистер Графтон, ваш дядя, Клемент Браунли, попросил, чтобы мы разыскали вас.
— Меня не надо искать! Это слишком опасно для моей семьи. К тому же я не знаю, кто вы на самом деле! Почему я должен вам верить?!
— Меня зовут Фрэнк Харди, а это мой брат Джо. Мы сыновья частного детектива Фентона Харди. Мы ваши друзья, мистер Графтон!
— Друзья? — тяжело вздохнул мужчина. — У меня нет друзей.
— А что случилось с вашим другом Клиффордом Уэтерби?
— Мой друг Уэтерби! — повторил с сарказмом в голосе Графтон. — Единственный человек, которому я верил и которого я уважал, предал меня, уговорив "попутешествовать".
— Подождите минутку. Вы хотите сказать, что отправились в Мексику вместе с Уэтерби?
— Да, — кивнул головой Графтон. — Ночью, на лодке. Нам удалось незаметно перейти границу и там мы присоединились к его банде!
— Значит, Уэтерби один из членов этой банды?
— Да. Он приказал меня охранять и угрожал, что в случае побега моей семье придется плохо. Но я все-таки сбежал, но потом храбрость покинула меня. Я боялся, что он как-нибудь навредит семье. Поэтому я не стал возвращаться к себе, а просто постарался исчезнуть. Мне опять удалось незаметно перейти границу. Уэтерби я послал письмо — на ту фамилию, которую он носил в Мексике, в котором постарался объяснить ему, что я никого не выдам. Но они мне не поверили и продолжают за мной охотиться. Они считают, что я слишком много знаю…
— Мистер Графтон, скажите, каким же образом Уэтерби удалось уговорить вас предпринять вместе с ним это путешествие.
— Вам будет трудно это понять, — покачал головой Графтон, и на его лице проступило отчаяние. — Незадолго до этого меня предали мои коллеги по бизнесу и я был во всем совершенно разочарован. Мне хотелось на время уехать, поменять обстановку, вот тут-то Уэтерби и предложил мне это путешествие. Мы отправились в него на моем самолете. Мы отлетели сравнительно недалеко, когда Уэтерби объявил, что у него есть для меня сюрприз, и приказал мне приземлиться в пустыне. Он привел меня к реке, где нас уже ждала лодка. Я считал Уэтерби отважным любителем приключений, а оказалось, что он самый обыкновенный жулик!
— Тогда наш долг арестовать его и отдать под суд, — сказал Фрэнк. — И только вы можете нам помочь это сделать. Так что за игру ведет Уэтерби?
— Нет, — испуганно покачал головой Графтон. — Больше я не могу вам ничего сказать. Ничего хорошего из этого не получится.
— Послушайте, мистер Графтон. |