Изменить размер шрифта - +

Когда самолет повернул в сторону реки, Джим попросил Фрэнка взять на себя управление, чтобы самому тем временем подготовить к работе свои камеры.

— Могу поклясться, что это место в прошлый раз было освещено, а сейчас вокруг непроглядная темнота. Нет, подождите, мне кажется, я вижу внизу огонек! Может, это сигнал? Но я уверен, что его зажгли не для нас!

— А мы все равно на него ответим, — сказал Джим. — Фрэнк, спустись пониже, я буду снимать.

— Подожди! Свет исчез. Надо спешить! Фрэнк несколько раз облетел местность, пока

Джим делал снимки.

— Они бросают бомбы, а мы боремся с ними с помощью фотографий. Посмотрим, кто из нас выиграет!

Затем самолет вновь повел Джим. Он полетел обратно, в сторону реки. Томас уже зажег несколько оранжевых огней, осветивших небольшую взлетную полосу. Джим посадил самолет по ветру и подрулил к домику под навесом.

— Моя лаборатория в этом домике. Идите за мной!

Неся в руках несколько кассет с отснятой пленкой, Джим подошел к домику, открыл ключом дверь и включил в комнате свет. И перед путешественниками предстала маленькая, хорошо оборудованная лаборатория. Джим погрузил пленку в проявитель. Прошло несколько минут, все трое склонились над раковиной и тут же увидели появляющееся на фотобумаге изображение человека.

— Вот он, — закричал Джо, — рядом с фигурой исполина!

— А вот еще двое! Как вам это нравится? Вы с ними знакомы? Уверен, что это тот самый парень, которого Чет сфотографировал вчера ночью.

— Да, это он! А другой — "коридорный", по имени Эл Парди.

— А эти двое — Цезарь и Рингер! И все они и не думают убегать, а спокойно стоят на месте.

— Думаешь, они ждут самолет? — спросил Джим.

— Я в этом не сомневаюсь! А красный огонь они разожгли, чтобы указать, куда самолет должен сесть, — ответил Фрэнк.

— Странно, — удивленно промолвил Джим, — вряд ли в этом месте кто-то может посадить в темноте даже вертолет, не говоря о самолете.

— Скорее, им должны что-то сбросить с самолета!

— Что, например?

— Вполне вероятно, что это могут быть фальшивые чеки, — ответил Джо. — Но это только моя догадка. Возможно, банда Уэтерби печатает чеки в Мексике, а потом они контрабандой доставляются в США.

— Мы поймаем их сейчас или никогда! — решительно заключил Фрэнк.

На лице Джима появилось радостное выражение:

— Итак, борьба не на жизнь, а на смерть? Это меня устраивает. Послушаем твой план.

— Во-первых, мы возвращаемся в наш домик. Затем тихо пройдем на лодке вверх по течению, а затем переберемся в Аризону. А там, не включая мотора, мы медленно подойдем к изображению исполина.

— Понял. Таким образом мы их не спугнем, — догадался Джо.

— Правильно. А как насчет обрыва? Думаете, мы сможем в темноте взобраться на него со стороны реки?

— Безусловно. Подъем крутой, но мы его одолеем.

— Весь вопрос во времени, — сказал Джо. — Если мы не успеем добраться туда прежде, чем им сбросят груз, то потеряем шанс схватить получателей.

— Тогда чего же мы ждем? — Джим быстро вынул снимки из проявителя и закрыл на ключ свою лабораторию. Уже через три минуты они мчались к домику на берегу реки в машине, которую им одолжил фермер.

Когда они повернули на ведущую к домику дорогу, то им пришлось сбавить скорость, потому что в свете фар стали видны ямы и большие камни. Машину стало трясти даже на маленькой скорости.

— Подождите! — закричал Джо.

Быстрый переход