— Скорее, они хотели уничтожить лодку, чтобы мы не могли передвигаться по воде. При первом заходе пилот осмотрелся, потом выпустил дымовую завесу, чтобы скрыть свои дальнейшие действия, и сбросил бомбу.
— Совершенно ясно, что наши враги не хотят, чтобы у нас была лодка, — вставил Джо.
— Потому что они не хотят, чтобы мы переплыли на ней на противоположный берег в штат Аризона, — добавил его брат. — Думаю, что на нынешнюю ночь эта банда планирует крупную операцию, и я уверен, что фигура исполина на той стороне реки имеет к этой операции прямое отношение!
— Тогда чем быстрее мы доберемся до взлетной полосы, с которой обычно поднимаются в воздух эти самолетики, тем лучше, — сказал Джим.
— Как только стемнеет, мы на твоем самолете пролетим над изображениями исполинов, —кивнул Фрэнк.
— А что будем делать мы с мистером Графтоном? — поинтересовался Чет.
— Ждите нас в лодке. Лодка должна находиться в полной готовности, на тот случай, если она нам понадобится. И внимательно следите, нет ли вокруг каких-нибудь подозрительных типов.
— А вдруг они опять начнут нас бомбить?
— Думаю, у них сейчас немало других дел.
Быстрым шагом Фрэнк, Джо и Джим направились к дороге и начали голосовать. Ни одна из проезжавших мимо машин не остановилась.
— Что же делать, мы опоздаем! — нервничал Джо.
— Имей терпение, кто-нибудь обязательно нас пожалеет, — успокаивал его Джим.
И действительно, минут через пять перед ними притормозил автомобиль и приветливый голос произнес:
— Джим, залезай. Тебе куда?
За рулем сидел хороший знакомый семьи Уэстонов, фермер.
— Нам на взлетную полосу в Рипли, мистер Уэллс, и, если можно, побыстрее!
— Тогда держитесь!
Пока они ехали, Джим представил водителю своих друзей и объяснил, что они расследуют здесь одно загадочное дело.
— Звучит очень интересно. Может, я могу чем-нибудь вам помочь?
— Видите ли, сэр, нам надо будет потом, после одного дела, как можно скорее вернуться к своей лодке.
— Тогда можете воспользоваться моим автомобилем, — ответил фермер, — а я дойду до дома пешком, он совсем недалеко отсюда.
Было уже совсем темно, когда они доехали до взлетной полосы. В свете зажженных фар они увидели небольшой желтый самолетик, стоявший рядом с невысоким навесом и бензоколонкой.
— Это мой, — сказал Джим и крикнул: — Томас!
Из-под навеса появился старый мексиканец, что-то лениво жующий.
— Си? О, Джим!
— За последние два часа кто-нибудь отсюда взлетал?
— Нет, сеньор, — подумав, ответил мексиканец.
— Ладно. Теперь вот что, Томас. Сейчас я с друзьями полечу на своем самолете. Мог бы ты чуть позже зажечь в конце взлетной полосы костер, чтобы мы приземлились без проблем?
Старик утвердительно закивал головой и спросил:
— Когда вы вернетесь?
— Скорее всего через полчаса.
— Хорошо, я иду разжигать огонь.
Над их головами в темном бархатном небе сверкали яркие южные звезды. Луна еще не взошла. Все заняли места в самолете, Джим включил зажигание, винт начал ровно вращаться, и самолет, пробежав по взлетной полосе, взмыл в воздух, в темную ночь. Фрэнк и Джо инстинктивно схватились за свои сиденья.
— С этой полосы я могу взлететь с завязанными глазами, — успокоил своих пассажиров Джим. Но братья расслабились, только когда самолет набрал высоту и под его крылом поплыли огни домов.
Когда самолет повернул в сторону реки, Джим попросил Фрэнка взять на себя управление, чтобы самому тем временем подготовить к работе свои камеры. |