Первый Сыщик продолжал. Мисс Мелоди, сказал Юп, посоветовала им обратиться к мистеру Фрисби, как к знатоку почтовых голубей. Мальчик спросил, не поможет ли владелец магазина определить, кому принадлежит бельгийский почтовый голубь, которого они случайно нашли.
— Да нет, что вы! Какой я знаток! — скромно пожал плечами мистер Фрисби. — Когда-то у меня было несколько голубей, но я — всего лишь любитель. К тому же, это было много лет назад.
Бородач взглянул на клетку, которую Пит по-прежнему держал в руках.
— Птица здесь? — спросил он безразличным голосом.
— Да, — ответил мальчик и приподнял клетку, чтобы Фрисби мог как следует разглядеть голубя.
Мистер Фрисби минуты две молча разглядывал птицу.
— Где же вы нашли его? — наконец спросил он. — Как он у вас оказался?
— Кто-то оставил голубя у нас во дворе, — ответил Юп, решив не упоминать Мигуна.
— А кто?
— Мы не знаем, — произнес Пит. — Мы просто нашли его там. Поэтому мы к вам и пришли. Мы подумали, что может, вы знаете…
Мистер Фрисби, усмехаясь, покачал головой:
— Это не бельгийский почтовый голубь, — заявил он. — Точнее, это не совсем так. Дело в том, что это голубка, самка, а самок вообще не тренируют.
— Да, но… — Боб хотел что-то сказать, но потом передумал.
— Так, значит, вы даже не представляете, кому бы он мог принадлежать? — спросил Юп.
— Не имею ни малейшего представления, — мистер Фрисби вновь пожал плечами.
Юпу показалось, что он улыбается, но из-за бороды сказать с уверенностью этого было нельзя.
— Мне очень жаль, что я не смог вам помочь, ребята, — произнес ювелир. — Передавайте привет мисс Мелоди.
Юп заверил мистера Фрисби, что они обязательно это сделают, и поблагодарил его за потраченное на них время. Три Сыщика вышли на улицу.
Внезапно из-за угла вылетела черная машина и с шумом промчалась мимо них. Мальчики посмотрели вслед автомобилю и стали садиться на свои велосипеды. Но тут Боб остановил своих друзей и отвел в сторонку — чтобы их не было видно из магазина.
— Что такое? — спросил Юпитер.
— Я не совсем уверен… — Боб снял очки, нахмурившись, стал протирать их. — Но либо мистер Фрисби ничего не знает о почтовых голубях — вообще ничего, либо он врал.
— Но зачем ему врать? — поинтересовался Пит.
— Не знаю, — Боб опять нацепил на нос очки. — Но в той самой библиотечной книге написано, что голубок тоже тренируют. Голубиные самки даже бывали чемпионками мира.
Юп взглянул на приятеля, а потом — на свои часы.
— Скоро обед, — заговорил он. — Давайте поедем домой, а после обеда встретимся в штабе и всё обсудим.
— О’кей, — согласился Пит, — Но если мы оставляем Цезаря или Цезариху у себя, если это действительно голубка, то давайте перенесем большую клетку в штаб, чтобы она была в безопасном, удобном для нее месте. Идет?
— Идет, — кивнул Юп, забираясь на велосипед.
Этим они и занялись сразу после обеда. Их самодельная большая клетка не пролезала в люк, но у Трех Сыщиков были и другие ходы в штаб. Тайные, разумеется. Один из них — запасной выход номер один — располагался на крыше их дома на колесах. Это был застекленный люк вагончика.
Пит залез наверх первым — по наваленному вокруг вагончика утилю — и по канату спустился в штаб. Потом Юп и Боб опустили маленькую клетку с голубем в пуки Питу. |