Изменить размер шрифта - +

— И никто не собирался ловить Раджу и отводить его в клетку, пока Энди не позвал Ивана Великого, — поддакнул Боб.

— Мне кажется, Пит опередил события, — решил Юпитер. — Было что-то задумано, но Пит сорвал эти планы, задержав Раджу.

— Но послушай-ка, Первый, — снова взял слово Боб, — если кто-то хочет навредить цирку, то ведь многим грозит опасность, не правда ли?

— Не знаю, — продолжал размышлять Юпитер. — Даже Энди известно, что Раджа в сущности не опасен. Кажется, уже все в цирке знают, что он отлично выдрессирован и послушен.

— Так ты думаешь, что здесь замешан кто-то из цирка? — догадался Боб.

Юпитер кивнул.

— Да. Чтобы Раджа оказался там, где его задержал Пит, его надо было привести.

— Господи, Юп, да это мог сделать кто хочешь, только, конечно, не Иван Великий, — решительно заявил Пит. — Ему-то зачем подбирать отмычку к собственному замку?

— Если только он не собирался кого-нибудь одурачить, — предположил Юпитер, подумав с минуту. — Странно, что Иван не хватился Раджи раньше.

Боб и Пит на этот раз промолчали. Юпитер нахмурился.

— Дело в том, — заключил он, — что мы слишком мало знаем, чтобы даже предположить, кто и почему… и все же…

— Все же, — сказал Пит, — ты считаешь, мы должны…

— Провести следствие! — с жаром вмешался Боб. — Работа как раз для нашей фирмы.

— Да, мне кажется… — начал Юпитер и внезапно замолк. Приложив палец к губам, он кивком головы указал на заднюю стенку палатки. Боб и Пит обернулись.

Там вырисовывалась огромная тень человека, на котором, казалось, не было одежды. Просматривались массивные плечи и косматая голова, склонившаяся к щели в палатке, прислушиваясь.

— Пошли посмотрим, — прошептал Юпитер.

Из этой части помещения выхода наружу не было. Они проскользнули через отделение для зрителей, вышли в переднюю дверь и быстро обогнули палатку, стараясь ступать как можно тише, и осторожно огляделись. Нигде никого не было.

— Он, наверно, слышал нас, — прошептал Боб. Сзади послышались тяжелые шаги.

— Так вот вы где, — пророкотал кто-то. Ребята вздрогнули от неожиданности, а Пит даже открыл рот. Обернувшись, они увидели высокого широкоплечего человека с темными глазами, который глядел на них сверху вниз. В руках он держал длинный кузнечный молот.

— Мы только хотели… — пробормотал Пит.

Тут за спиной высокого незнакомца появился Энди Карсон. Глаза его радостно заблестели, когда он узнал «Трех детективов».

— Привет, ребята, — сказал он. — Похоже, мой отец нашел вас.

Пит вытаращил глаза:

— Твой отец?

— Так оно и есть, — улыбнулся незнакомец и опустил на землю молот. — Я вас искал, чтобы поблагодарить от имени всех за то, что вы успокоили Раджу.

— Отец хочет дать вам вознаграждение. Кое-что получше, чем кривой кот, которого вы выиграли!

— Да, где же мой кот? — закричал вдруг Пит, озираясь по сторонам. — Куда он девался?

— Кот? — удивился мистер Карсон.

— Это один из первых призов у меня в тире, пап, — объяснил Энди. — Пит его выиграл.

— Может, он в палатке, где лев? — предположил Боб.

Но там кривого кота не оказалось. Не было его ни в тире, ни вокруг него, ни там, где Пит остановил Раджу.

Быстрый переход