Изменить размер шрифта - +

Даже Юпитер потерял дар речи.

— Я… не знаю. Они… похожи на безголовых карликов!

Два детектива уставились друг на друга.

— Юп, что тут творится? — пробормотал Пит изменившимся голосом.

— Не знаю, — отвечал Юпитер, явно потрясенный видом безголовых фигур. — Если подойдем поближе, можно посмотреть в окно.

Мальчики глядели на дом, который теперь был освещен изнутри, и раздумывали, как бы подобраться к нему. Внезапно почти рядом с ними ночную тишь нарушил безумный хохот. Не думая о том, что они делают, ребята со всех ног бросились бежать по дорожке.

В то время, как Пит и Юпитер во всю прыть мчались сквозь заросли в поместье Сэндоу, Боб вышел из городской библиотеки, взволнованный результатами своих поисков.

Он поспешил в штаб. Там его друзей не оказалось, и он оставил им записку с просьбой позвонить.

Когда Боб пришел домой, отец его слушал радио, передававшее местные новости. Поскольку мистер Эндрюс работал в лос-анжелесской газете, он старался не пропускать их. Боб отправился на кухню, где мать подала ему молока с пирожками.

— Ты нашел, что искал, в библиотеке? — спросила миссис Эндрюс.

— Да, мам, — ответил Боб, — но Пита с Юпом все еще нет.

Тут на кухне с крайне расстроенным лицом появился отец.

— Не понимаю, что творится в этом мире! Только что по радио сообщили, что сегодня в Роки-Бич на человека напали прямо в зале для собраний.

— У нас в Роки-Бич? — охнула миссис Эндрюс. — Какой ужас!

— Вероятно, какие-нибудь фанатики. Человек, на которого напали, был президентом Общества вегетарианцев. Он читал лекцию, и в это время два человека в странной белой одежде напали на него прямо на кафедре. Диктор сказала, два темнокожих.

Боб чуть не поперхнулся молоком.

— Ты говоришь, темнокожие, пап?

— Ну, так передали.

— Он пострадал? — спросила миссис Эндрюс.

— По всей видимости, нет, но нападавшие скрылись.

— Как его назвали, пап? — живо спросил Боб.

— Кого?

— Человека, на которого напали. Вегетарианца.

— Так, сейчас, — сказал мистер Эндрюс, почесав в затылке. — Мне кажется, Харрис. Альберт Харрис. Сказали, что он председатель Общества вегетарианцев.

«Ну, точно, — подумал Боб, — на мистера Харриса напали те самые люди, что отняли амулет».

Пока родители продолжали обсуждать ужасный случай, Боб быстро допил молоко и выскользнул из кухни. Он помчался к телефону. Ясно было, что, кто бы ни были эти двое темнокожих и чего бы они ни добивались, дело было не в одном только амулете.

Боб долго слушал гудки в телефонной трубке. Пит и Юпитер все еще не прибыли в штаб.

А в это время его друзья притаились в зарослях далеко от охотничьего домика, где их до смерти напугал леденящий кровь дикий хохот. После быстрого бега, исцарапанные ветками, набившие шишек о корни деревьев, на которые они то и дело, спотыкаясь, падали, ребята чувствовали себя неимоверно усталыми. Им едва удалось ускользнуть от ужасной хохочущей тени.

Пит вгляделся назад, в темноту ночи.

— Ты что-нибудь видишь, Юп?

— Нет. Думаю, мы теперь в безопасности.

— А я этого сказать не могу, — пробормотал Пит. — Кто же эти карлики без голов?

— Наверно, этому есть простое объяснение, — раздраженно ответил Юпитер. — Мы даже не посмотрели хорошенько. Может, вернемся и заглянем в окошко…

— Ну уж нет! — громким шепотом запротестовал Пит.

Быстрый переход