Изменить размер шрифта - +

– А заодно проверим, как поживает мастер Грингл, который нас так отчитал, – добавил Дик.

– Мысль хорошая, – одобрил Джулиан. – Только дело опасное – не для девочек. Поэтому пойдем мы с Диком.

– Ну… – сказала недовольно Джордж.

– А про меня забыли? – с обидой спросил Тоби. Пришлось Джулиану объяснить, что просто он не хотел, чтобы Тоби шел туда, где его хорошо знают и могут, если что, пожаловаться родителям.

– Пусть! – сказал Тоби. – Мне важнее все поскорей разузнать, чтобы Джеффу помочь… Если только возможно.

– Тогда идем втроем, – решил Джулиан. – Но мы должны быть особенно осторожны, потому что происходит что-то непонятное. И если нас застукают, будет плохо.

– Тогда возьмите Тимми, – предложила Джордж.

– Нет, он нас может демаскировать своим лаем, – сказал Тоби.

– Все будет о'кей, сестрица, не бойся, – добавил Дик. – Не в первый раз нам идти на риск и подвергать себя опасности.

Возможно, то, что он произнес, было некоторым преувеличением, но звучало красиво, и все это оценили.

Тоби поднялся с пледа, на котором сидел, стряхнул хлебные крошки с джинсов.

– Пойду домой, – сказал он, а голос его был уже не такой печальный, как прежде. – У меня еще дел невпроворот по хозяйству. Предлагаю встретиться вечером около фермы бабочек. Заметили там здоровенный дуб недалеко от ворот?

Джулиан кивнул.

– Сбор около него. Во сколько?

– Давайте в одиннадцать вечера, – сказал Джулиан. – К этому времени уже совсем стемнеет.

– Заметано… И пусть нам сопутствует, удача!

– И пусть нам сопутствует удача! – повторили в один голос Джулиан и Дик и подняли вверх руки, раздвинув указательный и средний пальцы.

– Виктория!

– Победа!

Последние два слова прокричали все вместе.

– Заметили, как Тоби повеселел? – сказал Дик, когда их приятель скрылся из вида. – Мне тоже стало легче на душе после того, как приняли план, который предложила Джордж.

– Имени Джордж, – сказала Энн.

– Пусть так…

– Не забыть бы послушать радио в шесть часов, – сказал Джулиан. – Может, что-то новое про эти самолеты узнаем…

В шесть вечера сдержанный голос диктора сообщил ребятам, которые, затаив дыхание, сидели возле транзистора:

– Два самолета, угнанные прошлой ночью с аэродрома Билликок военными летчиками Томасом и Веллсом, обнаружены. По всей видимости, это они упали в море и частично видны над поверхностью воды. Пилоты нигде не найдены, предполагают, что они утонули… В Лондоне на следующей неделе состоится фестиваль…

Джулиан выключил радио.

– Ну вот и все. Оба разбились. Наверно, из-за плохой погоды в ту ночь… Зато секретные самолеты не достались врагам.

– Но это значит, что погиб брат Тоби! – воскликнула Энн, и лицо у нее было очень бледное.

– Бедный Тоби! Бедная миссис Томас! – В голосе Джордж слышались слезы.

– Все это так, – сказал Дик. – Но ведь Джефф предатель… Если он был в том самолете, то…

– Он не похож ни на какого предателя! – крикнула Энн. – Такой симпатичный, честный… Красивый.

– Неужели мы совсем ничего не понимаем в людях? – Джордж задала вопрос как бы самой себе.

Быстрый переход