– В котором часу ты вернулся домой?
– Поздно, уже было темно, – сказал Фатти. – Да еще на велосипеде у меня не было фары – и, представляете, Гун меня сцапал!
– Господи! – встревожилась Бетси. – Он что, пошел и наябедничал твоим родителям?
– Конечно, нет. Он не знал, что это я. Ты забыла, что я был переодет бродягой? – рассмеялся Фатти и рассказал, как Гун увел его велосипед и как он, Фатти, вернул его себе. Ребята хохотали до упаду.
– Нет, Фатти, с тобой никто не может сравниться! – сказала Дейзи с глубочайшей убежденностью. – Есть еще новости? Ты просто напичкан ими.
– Есть. Самый лакомый кусочек я оставил напоследок, – сказал Фатти. – Гун исчез! Старший инспектор говорит, что его сегодня утром нигде не могли найти и форма его осталась дома. Где же он может быть? Вот вопрос.
Никто этого не знал. Последняя новость крайне поразила всех.
– Не думаешь ли ты, что здесь тоже похищение? – спросил Ларри.
– Сам не знаю, что думать. Когда я приходил вчера вечером за велосипедом, по виду Гуна никто бы не предположил, что он куда-то собирается.
– Но если в разговоре с ним ты упомянул Рэйлингэмские болота, то, мне кажется, он мог отправиться туда, – сказала Бетси. – Просто чтобы опередить тебя, Фатти. Сам бы он об этом, конечно, не догадался бы.
– Бетси, да ты просто чудо! – воскликнул Фатти, глаза его блеснули. – Всегда ты попадешь в самую точку! Да, конечно, я назвал ему это место, но из-за нагромождения событий совсем про это забыл. Разумеется, Гун там!
– Ты и в самом деле так думаешь? – спросила Бетси, и личико ее просияло от похвалы Фатти.
– Безусловно, – сказал Фатти. – Но одному Богу известно, что с ним. Пип, у тебя есть железнодорожное расписание? На велосипеде он бы в такую даль не поехал, автобусы в ночное время не ходят. Но, возможно, есть подходящий поезд?
– Да, поезд такой был.
– Так он и поступил! – с ликованием сказал Фатти. – Как только я ушел, он, видимо, снял форму, надел штатское платье, скорехонько выбежал из дому и еще успел на поезд – и отправился охотиться за принцем в Рэйлингэмских болотах!
– Никому не сказав ни слова! – добавил Пип. – Что за человек!
– Что же мы-то будем делать теперь? – спросила Дейзи. – Ничего?
– Вряд ли стоит извещать инспектора, но идея у меня есть, – сказал Фатти, подумав. – Он не захочет посылать отряд полицейских шарить по болотам в поисках Гуна, пока не будет уверен, что Гун там. Мы сами туда поедем!
– Как? Все поедем? – радостно воскликнула Бетси.
– Да, все, – подтвердил Фатти.
– И Эрн тоже? – спросила Бетси, указывая на подъездную аллею. Все посмотрели туда и охнули. По аллее шел Эрн – к счастью, один.
– Ну, я думаю, Эрн тоже может поехать, – сказал Фатти. – Чем больше нас будет, тем лучше. Вроде мы компания, выбравшаяся на экскурсию – ищем редкие болотные цветы и болотных птиц.
– Я буду искать болотный Гун-цвет, – хихикая, сказала Бетси. – А ты, Пип, будешь искать Пошлипрочь-цвет.
– Привет, привет, привет! – сказал Эрн, появляясь из-за живой изгороди. – Как дела? Есть что-то новенькое?
– О да, Эрн, куча новостей, – сказала Бетси. – Но сейчас некогда разговаривать.
– Жаль, жаль, – сказал Эрн с разочарованным видом. |