Изменить размер шрифта - +

— Зато сейчас заметила, — возвращаю его подбородок к себе, — ты себе внешность изменил за последнюю тысячу лет?..

— Ничего я себе не менял — каким родился, таким и остался, — вновь освобождаясь от меня, произносит Синь Шэнь, на лице которого откровенно читалась досада.

И что ему опять не нравится? Я же в комплиментах тут рассыпаюсь вовсю!

— Что себе позволяет эта девица? — слышу изумленный голос за своей спиной и вижу, как божества вокруг начинают отступать в стороны, — Господин Лин Хун, вы привели на небо очень невоспитанную богиню. На это сложно смотреть!

— На что именно? — спокойно уточняет Синь Шэнь, глядя на кого-то позади меня.

— На то, как она вертит вами… на глазах у всех! — находится моя «надзирательница».

— Она вертит мною, потому что я ей это позволяю, госпожа Цяо-Цяо, — сухо отвечает Синь Шэнь, не позволяя мне обернуться.

Да, пожалуй, в этом случае мне стоит прислушаться, чтобы избежать проблем.

— Неслыханно! — вспыхивает богиня за моей спиной, — Но тут уж ничего не поделаешь: Высшему Богу Лин Хуну всё позволено — даже нарушение установленных правил поведения внутри Небесного Дворца.

Да что ж ты… серьёзно? Мы прямо-таки нарушили правило, когда я схватила его за подбородок?

— Идём, а-Юэ, — негромко произносит Синь Шэнь и умудряется провести меня так, чтобы моё лицо не попалось на глаза воинствующей богине.

Впрочем, в будущем это не сильно мне поможет: я всё равно буду весь вечер подле него, и, если эта богиня пожелает — она рассмотрит меня всю, с ног до головы.

— Что за конфликт у вас с этой Цяо-Цяо? — уточняю, когда мы отходим от расступившейся толпы в сторону главного дворца; в его стенах вот-вот должна была прозвучать приветственная речь владыки небесного клана.

— Настолько очевидно, что между нами конфликт? — сухо уточняет Синь Шэнь.

— Ага, — даже не думаю щадить его.

— На самом деле эта девица — довольно опасная особа. Её интриги не поддаются никакой логике: даже я в них запутался, — признаётся тот неожиданно.

— Теперь мне действительно интересно! — замечаю на это.

— Дело в том, что некоторое время Цяо-Цяо считалась главной претенденткой на роль невесты наследного принца Тао, но потом неожиданно начала подавать мне всяческие знаки внимания. Ситуация вышла из-под контроля, когда меня заманили запиской в сад подле Небесного Дворца, где эта Цяо-Цяо устроила настоящее представление перед Каменным принцем, набивая себе цену. Тогда владыка решил отстранить эту богиню от наследника, а все слухи о её грядущем статусе — пресёк на корню. С тех пор Цяо-Цяо бесится, пытаясь найти виновного в своём фиаско. И периодически срывается на юных влюбленных, пеняя им правилами поведения в небесном клане.

— А она сама из какого клана?

— Из клана диких кошек.

Так и знала, что не из небесных.

— Так, ладно, — немного запутавшись, притормаживаю, — предположим, эта девица и впрямь не блещет умом и решила завести себе любовника ещё до официального бракосочетания с наследником… но зачем она столкнула вас с Каменным принцем?

— Хороший вопрос, на который у меня нет ответа. Кажется, она хотела показать ему, насколько она хороша — что даже такого древнего бога, как я, смогла увлечь!..

— И ты повелся на её игру? — изумленно смотрю на Синь Шэня.

— Нет, конечно. Я шел в сад с одной целью — попросить её больше никогда не подавать мне никаких знаков. Её внимание меня тяготило, — протягивает лис безразличным голосом.

— Действительно странная история. Надеюсь, после этого твои отношения с небесным кланом не ухудшились?

— Даже улучшились, если говорить о владыке.

Быстрый переход