Ее обычно такое спокойное лицо тоже пылало от смущения и казалось расстроенным и напряженным.
Она по-настоящему страдает, подумала Трикси. И тут до нее дошло наконец, каково приходится ее подруге. Она не знает, как себя вести с Беном, сказала себе Трикси. Она должна помогать ему, потому что он как-никак ее кузен. Трикси поняла, как сильно ее собственное поведение может ранить Белочку, и решила, что ей ничего не остается, кроме как примириться с Беном и со всеми его выходками.
Наконец Бен и его друзья устали от своего собственного остроумия и ушли восвояси. Скоро с карточками в руках отошли от стола и последние из школьников. К счастью, шутки Бена и его компании не повлияли на их энтузиазм и не зародили никаких сомнений по поводу того, стоит ли участвовать в веломарафоне.
Белочка закончила считать имена участников и широко улыбнулась.
— В списке уже пятьдесят велосипедистов, и это еще не все!
— Давайте-ка подсчитаем, — наморщила лоб Трикси. — Если у нас уже пятьдесят участников, и каждый из них получит доллар за милю… Ух ты! Художественная студия заработает не меньше тысячи долларов!
Ликованию не было конца. Наконец девочки немного успокоились, собрали учебники и направились к автомобильной стоянке, где их должны были ждать ребята.
Неожиданно Трикси остановилась и всплеснула руками.
— Я забыла учебник в своем шкафчике! Вы идите и подождите мальчиков. Я догоню вас через минуту. — И она поспешила назад по коридору.
Заворачивая за угол, Трикси заметила Ника Робертса. Она хотела было заговорить с ним, но что-то остановило ее. Ник стоял неподвижно, его лицо застыло в хмурой гримасе, и он уставился в одну точку.
Проследив за его взглядом, Трикси увидела, что он неотрывно смотрит на афишу веломарафона.
ТАЙНЫ, ТАЙНЫ…
Трикси застыла на месте, а Ник все стоял и глядел на повешенную Мартом афишу. Затем быстрым резким движением он сорвал ее со стены, разорвал, бросил на пол и помчался по коридору.
Трикси, не издав ни звука, смотрела ему вслед, не понимая, в чем дело. Потом она взяла из шкафчика свой учебник и поспешила к автомобильной стоянке. Джим и Белочка ждали ее в фургоне.
— Брайан с Мартом повезли Ди домой, — сообщил Джим.
— Так что тебе, Трикси, никуда от нас не деться. Давай, залезай.
Белочка вышла из машины и пустила подругу на переднее сиденье рядом с Джимом — чувства Трикси по отношению к Джиму ни для кого не были секретом.
Когда Джим свернул на подъездную дорожку, ведущую к дому Белденов, Трикси повернулась к Белочке и сказала:
— Белка, может, пойдем к нам? Ты у нас целую вечность не была.
— Соглашайся, — сказал Джим. — Вам надо о многом поболтать.
Джим говорил самым обычным голосом, но Трикси почувствовала, что он как-то догадался о произошедшей между ними ссоре и понимает, что им необходимо побыть наедине.
— Спасибо, Джим, — сердечно поблагодарила она. — Ну, Белка, пошли же!
Девочки вошли в дом и тут же почувствовали аппетитнейший аромат приготовленного миссис Белден жаркого. Трикси бросилась на кухню, Белочка — за ней.
— Мама, можно Белка останется у нас на ужин, а потом переночует?
— Прекрасно, дорогая, — согласилась миссис Белден. — Раз уж вы явились из школы так поздно, я воспользуюсь вашей помощью, чтобы накрыть на стол к приезду отца.
— Ух ты, а я и забыла! Сегодня же папа возвращается из своей деловой поездки!
Миссис Белден раздала девочкам поручения. К радости обеих, она попросила Белочку подготовить к обеду Бобби. Белочка обожала этого шестилетнего разбойника, потому что у нее самой не было младших братьев и сестер. |