Она уснула.
Когда Кейт открыла глаза, ей показалось, что она чувствует себя чуть лучше. Сквозь прорехи в крыше она увидела небо в бриллиантовой россыпи звезд и месяц. Ее снова охватила горькая печаль, и Кейт заплакала, тоскуя о тех, кого любила, по ком отчаянно скучала и кого могла уже никогда не увидеть. Она слишком молода, чтобы умирать, Боже милосердный!
Может, она все же останется в живых. Если Господь пошлет ей чудо. Но если жить ей не суждено, она должна кое что сделать.
Это не должно сойти Энн с рук.
Кейт сняла с шеи медальон. Задача казалась невыполнимой, пальцы отказывались слушаться, и когда она сделала это, ей пришлось несколько минут отдыхать. А потом она начала новый долгий путь – поползла к ближайшей стене. Снова и снова останавливаясь для отдыха. Кейт добиралась туда целую вечность. Ей потребовалось не просто усилие, а непреклонная решимость. Но это было еще не все. Цепляясь за камни стены, она села. Окровавленные ладони и пальцы онемели.
И с помощью медальона она начала выцарапывать на камне свое послание.
Послание для того, кто найдет его и прочтет, все равно для кого.
Глава 26
– Это шутка? – спросила Джил, и ее замутило от страха. Она поняла, что это не шутка. Об этом свидетельствовало выражение лица Люсинды – и револьвер в ее руке.
Алекс крепче сжал запястье Джил, предупреждая, чтобы она молчала.
– Мне не нравятся шутки, они – пустая трата времени и такие американские, – с отвращением бросила Лю синда. – Стыдитесь, мистер Престон, – добавила она. – Позволить ей опорочить доброе имя Коллинзуортов!
Джил смотрела и не верила.
– Люсинда, что ты делаешь?
Но она поняла. Боже, она поняла! Что там говорил Томас? Что Люсинда так же верна их семье, как любой из Коллинзуортов? Люсинда, которая уже больше двадцати лет является директором Аксбридж холла. Люсинда, которая больше любого другого знает о Кейт, Энн и Эдварде.
Люсинда, которая была подругой Джил.
Или казалась ее подругой.
Снаружи у нее есть сообщник, сообразила Джил. Если только Люсинде не было все равно, жить или умереть, значит, кто то другой повредил тормоза. Но был ли это Алекс? И снова Джил вспомнила, что Уильям здесь, в этом доме. Или со своей женой, или он приехал с Люсиндой, а она по ошибке приняла ее за Маргарет.
– Я делаю то, что не удалось мистеру Престону, моя дорогая. Я собираюсь помешать тебе погубить семью Коллинзуортов, – проговорила Люсинда. – Последние двадцать пять лет жизни я посвятила этой семье. Я посвятила эти годы его светлости. То, что ты делаешь, недопустимо – уничтожаешь выдающегося человека и его семью, пятнаешь их бессмертие. – Ее взгляд был тверд. – Мистер Престон, мне очень жаль, что вы здесь. Но так уже получилось, и пусть возобладает высшее добро. Пожалуйста, отойдите от Джил.
Алекс не двинулся.
– Люсинда, Джил не собирается никого уничтожать, – возразил Алекс. – Отдайте мне оружие, пока никто не пострадал и вас не обвинили в преднамеренном преступлении. – Он говорил уверенно, властно. – Мы оба знаем, что это не вы перерезали тормозной шланг. Дело и без того уже зашло слишком далеко. Не надо заводить его еще дальше. Мне кажется, с помощью небольшого компромисса мы сможем достичь удовлетворяющего всех исхода.
– Она зашла слишком далеко, мистер Престон, – безжизненно произнесла похожая на статую Люсинда. Револьвер в ее руке не дрогнул даже самую малость, и это еще больше напугало Джил. – Я надеялась, что вы с Томасом отговорите ее от поисков, но вам это не удалось. Если бы я знала, чем все обернется, когда познакомилась с Джил, я бы никогда с ней не подружилась. – Люсинда посмотрела на Джил. – Просто поразительно. Когда я впервые увидела тебя, мне показалось, будто я вижу привидение. |