Думаю, она никогда до конца не верила, что я стану следующей графиней Коллинзуорт. У меня же не было ни малейшего сомнения.
Свадьба назначена на август. Весь Лондон говорит об этом, называя наш брак величайшим союзом всех времен. Я так волнуюсь. Едва могу дождаться».
Глава 27
Джил выключила мотор, но оставила гореть фары. Они светили прямо на парадную дверь и огромные, черные окна первого этажа. Весь каменный дом казался погруженным во тьму, что было очень странно и внушало беспокойство. На ночь свет всегда оставляли включенным. Где прислуга? И разве Уильям, а с ним, возможно, и Маргарет не в доме?
Алекс сидел рядом с ней на пассажирском сиденье, откинув голову назад и закрыв глаза. Близилась полночь. Джил еще никогда не была так измучена, но мысль о сне даже не посещала ее. Люсинда умерла, ее отвезли в морг в Скарбо ро. Она приехала к коттеджу на «мерседесе» Шелдонов, потому что автомобиль все еще стоял там, перед домом. Огнестрельную рану Алекса обработали в больнице Скар боро. И он, и Джил дали показания полиции.
Джил посмотрела на Алекса, ей было страшно войти в дом. К ее удивлению, Алекс открыл глаза и слабо улыбнулся ей. А она думала, что он крепко спит.
Выглядел он ужасно. Лицо было призрачно серым, под глазами залегли черные круги, не говоря уже о щетине. Правое плечо перебинтовано, рука на перевязи. На рубашке и брюках запеклась кровь.
– Ты похож на наркодилера, – попыталась пошутить Джил. Что ей на самом деле хотелось сделать, так это обнять Алекса и поплакать в его объятиях. Не из за себя – из за него.
Он засмеялся. Коротко, но искренне. Затем посерьезнел.
– Жуткая боль. Таблетка больше не действует.
Джил состроила гримаску.
– Надо было принять две.
– Это следует обдумать. – Он вгляделся в парадную дверь.
«Интересно, что ждет нас внутри?» – подумала Джил.
Внезапно Алекс открыл дверцу левой рукой – пуля попала в правое плечо, и теперь эта рука бездействовала.
– Идем.
Страх охватил ее. Джкл потушила фары и вышла из машины, захлопнув и свою и его дверцы. Она думала только о том, что Уильям в доме, вероятно, один. Джил почти не сомневалась, что его пассажиром была Люсинда, а не Маргарет, хотя, может, она не разглядела в машине третьего человека – на заднем сиденье. Но делает ли это Уильяма сообщником Люсинды? Мысли путались.
– Дай я тебе помогу. – Джил взяла Алекса за левую руку, чтобы он мог опереться на нее. Они пошли к дому.
– Ты не сказала полиции о кошке, обыске и тормозах.
Сердце Джил болезненно сжалось.
– Не сказала.
– Ты заявила, что Люсинда напала на тебя из за твоих исследований жизни Кейт.
– Я помню, что сказала, – напряженно отозвалась Джил. Они остановились перед дверью, их взгляды встретились. – Поначалу Люсинда мне помогала, но когда начали вылезать неприглядные вещи, она стала неуправляемой. Безумной.
– Черт! – ругнулся Алекс.
– Прости меня, Алекс! – воскликнула Джил. – Это все я виновата.
Он бросил на нее взгляд, полный боли и злости, и, решившись, вошел в дом своего дяди.
В холле царила непроглядная тьма. Дождь давно прекратился, из за густых облаков выглядывало несколько звездочек, по комнате плясали тени. В огромном помещении было болезненно тихо. Напряжение Джил нарастало.
Больше всего ей хотелось, чтобы Уильям и Маргарет оказались непричастны к запугиванию, к покушениям на ее жизнь.
Алекс нащупал на стене выключатель – и свет залил холл.
Джил вздрогнула. Уильям сидел на одном из обитых бархатом стульев, что выстроились вдоль дальней стены, не двигаясь, с выражением полного отчаяния на лице. |