Но вы же и хотите меня напугать, верно?
Глаза Томаса потемнели.
– Зачем мне пугать вас, мисс Галлахер?
– Не знаю. Потому что вы меня ненавидите. Потому что вините в смерти Хэла.
Томас сел на диван напротив нее, расстегнув пиджак. Провел ладонью по волосам, и перстень с печаткой сверкнул у него на пальце.
– Я не пытаюсь вас напугать. – Он взглянул на нее. – Я думал прийти и собрать его вещи. Но не знаю. Видимо, я попрошу сделать это кого то другого. – Его лицо исказилось.
Джил могла бы предложить свою помощь – и получить возможность вернуться сюда, – но эта задача была не по силам и ей.
– Мне нужно собрать его вещи в моей квартире, – непроизвольно вырвалось у нее. – Это ужасно.
Впервые они внимательно посмотрели друг на друга.
И тут же быстро отвели глаза.
Томас взглянул на часы и сунул руку в нагрудный карман, но, ничего оттуда не вынув, пояснил:
– Я опаздываю и должен поменять время встречи. Я забыл свой телефон.
Джил молча смотрела на него.
– Все эти дни я никак не соберусь. Я все время пропускаю назначенные встречи, забываю вещи, кладу их не туда. – Томас криво улыбнулся и неуверенно пожал плечами.
Джил никогда не видела его улыбающимся и только сейчас поняла, что Томас действительно неотразим. Неудивительно, что он слыл плейбоем. При его внешности и голубой крови женщины, вероятно, просто падали к его ногам.
– По крайней мере вы хоть что то делаете, – заметила Джил, подумав о собственных мучениях.
– Ну что ж, – сказал Томас после тяжелого молчания, – пойдемте?
Уже на площадке, заперев дверь, Томас повернулся к девушке.
– Могу я получить ваш ключ?
Джил застыла. Он ждал. Их взгляды снова встретились, и на этот раз надолго.
У него были такие же янтарные глаза. Те же высокие скулы, тот же аристократический нос, чувственный рот, такой же цвет волос. Но никто никогда не спутал бы Томаса с Хэлом. Это было все равно что сравнивать алмаз и бриллиант. Томас отличался высокомерием и самоуверенностью, которых никогда не было в Хэле.
И все равно смотреть на него было больно.
– Вам незачем хранить ключ от этой квартиры, – промолвил Томас.
Джил отвернулась. Выбора у нее не было. Она вытащила ключ из кармана джинсов и отдала его Томасу.
– Я хочу извиниться. Мне не следовало приходить сюда без разрешения, но, с другой стороны, я не знала, что это ваша квартира. Если бы знала, то не вошла бы в нее.
– Извинения приняты, – сказал Томас. И Джил поверила ему. Каким то образом они зарыли топор войны, хоть и с неохотой. Она прошла за ним к лифту, который открылся, когда Томас нажал на кнопку «вниз».
– Прошу вас.
Он отступил и пропустил Джил вперед. Хэл тоже всегда так поступал.
Дверь закрылась, и они оказались вдвоем в замкнутом зеркальном пространстве. Отражение Томаса было повсюду, куда ни глянь.
– Вы нашли то, что искали? – спросил он.
– Я ничего не искала, – ответила Джил.
Томас промолчал.
Глава 6
Звонок домофона пробудил Джил от глубокого сна. Было пять часов – она проспала большую часть дня. Джил последовала совету Кейси и сходила к врачу за снотворным. И теперь она хорошо спала ночью, а заодно прихватывала и значительную часть дня.
Джил также сдала кровь на анализ на беременность. Слава Богу, он оказался отрицательным.
Она, спотыкаясь, добралась до домофона и окончательно проснулась, услышав, что это срочная доставка почты. Прибыла посылка от тетки.
Джил нажала кнопку, чтобы открыть входную дверь, и, дрожа от нетерпения, стала дожидаться курьера. |