Изменить размер шрифта - +

— Сигнал коротковолнового передатчика! — воскликнул Фрэнк. Братья поспешили вниз и включили мощную рацию, которой члены семьи Харди пользовались для тайных переговоров.

— Фентон Xарди вызывает Бейпорт. Прием.

Последние слова прозвучали уже громче — Джо подстроил приемник.

— Бейпорт — Фентону, — ответил Фрэнк. — Мы слышим вас громко и ясно! Прием.

— Отлично! Я так и рассчитывал, что вы будете дома.

— Оправдалось ли то телефонное сообщение? — волнуясь спросил Фрэнк.

— Пока нет. «Ванда» в шесть вечера не пришла. Ее пассажиры очень богатые люди, и на борту много драгоценностей. Но нам пока что не удалось обнаружить каких-либо указаний на то, что планируется ограбление.

— Ты считаешь, что наводка была ложной?

— Пока говорить об этом еще рано. Полиция раскинула сети, но никого не засекла. Конечно, воры могли по тем или иным причинам отменить операцию.

— А может, они хотят, чтоб ты сидел в Ист-Хамптоне и им не мешал, в то время как они готовят ограбление где-нибудь еще?

— Именно этого я и опасаюсь, — согласился мистер Харди. — А пока что нам с Сэмом не остается ничего другого, как ждать. А что там у вас в Бейпорте?

Фрэнк коротко сообщил отцу о событиях дня. Мистера Харди поразило известие о взрыве на моторке и о нападении на Джо в ювелирном магазине Филмера. Озадачила его и справка Бюро регистрации автотранспорта.

— Я определенно слышал фамилию Дарроу, но не помню в какой связи. Поищите ее в моей картотеке.

Быстро посоветовавшись со своим помощником Сэмом Радли, мистер Харди сказал:

— Сынок, судя по тому, как разворачиваются события у вас в Бейпорте, я думаю, будет лучше, если Сэм вылетит к вам на помощь. Я свяжусь с Джеком Уэйном, и он сегодня же доставит Сэма в Бейпорт.

— Хорошо, папа. Мы встретим Сэма в аэропорту.

Закончив разговор, Фрэнк и Джо поспешили наверх в кабинет отца. Они тщательно просмотрели отцовскую картотеку, но ни одного преступника по фамилии Дарроу в ней не оказалось.

— Отец, должно быть, ошибся, — заключил Джо. Миссис Харди и тетя Гертруда смотрели по телевизору какой-то кинофильм. Братья тоже подсели к телевизору.

— Думаю, ребятки, вы не прочь перекусить, — сказала тетя Гертруда, когда передача закончилась.

— Не возражаем, — ответил Фрэнк с улыбкой.

Когда мисс Харди ушла в кухню, Джо вдруг вспомнил о монетке, которую он подобрал возле особняка. Рассматривая ее, он вскрикнул от волнения.

— Фрэнк! Ты только посмотри!

Монетка оказалась талисманом, который, как считается, приносит счастье. На обеих ее сторонах был изображен дракон!

— Здорово! Такая же картинка, какую Чет видел на том выложенном плиткой квадрате! — воскликнул Фрэнк.

Ребята взволнованно начали обсуждать находку. Миссис Харди тоже взглянула на талисман и обратила их внимание на фиалку над головой дракона. Вскоре из кухни вернулась тетя Гертруда, неся поднос с бутербродами, печеньем и двумя стаканами молока. Услышав их разговор, она тоже захотела взглянуть на монетку.

— Ну как же! — воскликнула она с победным видом. — Она принадлежала старому Джерому Перту.

— Откуда ты знаешь? — спросил Джо.

— По рисунку — вот откуда. Это был его личный торговый знак.

— Тетя, ты просто гений! — воскликнул Фрэнк.

— Этот старый негодяй раздавал такие монетки направо и налево, — продолжала она. — Особенно тем, кто просил его пожертвовать деньги на благотворительность! И при этом еще говорил, что они принесут их владельцу удачу и что это гораздо важнее, чем деньги. А изображение дракона очень ему соответствовало!

— Ну, теперь мы знаем, что Чету не померещился рисунок, который он видел на выложенном плитками квадрате.

Быстрый переход