Изменить размер шрифта - +

Джо нахмурился.

— А документ о сотрудничестве был составлен только в одном экземпляре?

— Разумеется. Перт был ловким мошенником. А мой отец слепо доверил ему и не настаивал, чтобы документы были составлены в двух экземплярах.

— Тогда почему Перт просто-напросто не уничтожил договор?

— Потому что он пользовался им как приманкой, чтобы отец не пытался ничего предпринимать, Отец был нужен Перту: ведь это не первое месторождение, которое он открыл, и старик рассчитывал, что так пойдет и дальше. Даже после ссоры с отцом Перт сохранил соглашение — только для того, чтобы дразнить отца, издеваться над ним.

— И вы не знаете, где находится месторождение? — спросил Джо,

Ниланд удрученно покачал головой.

— Нет. У Перта были огромные земельные владения, но после его смерти все они были распроданы. А в дневнике об этом ничего не сказано. Вот почему я пошел вслед за теми двумя девушками, случайно подслушав их разговор с ювелиром. Я надеялся, что они выведут меня на месторождение.

— А что вы делали сегодня вечером на катере? — вмешался Тони.

Ниланд пожал плечами.

— Просто у меня возникли подозрения. Люди, которые сейчас живут в особняке, — какие-то странные. Сегодня днем двух из них я видел в городе и слышал, как они произнесли слово «аметист». Я испугался, что они нашли документы, и решил проследить за одним из них. Он привел меня к катеру, а когда ушел, я залез туда. Только зря потратил время — ничего я там не нашел.

Плечи Ниланда опустились. Чуть не плача, он рассказывал ребятам о больной жене и о долгах, которые доводили его до отчаяния, умоляя не сдавать его в полицию. Ребята, совсем смутившись, растерянно смотрели друг на друга. В конце концов, они решили оставить этот вопрос на усмотрение мистера Харди.

Вдруг в верхнем окне особняка загорелся свет.

— Это же то самое окно, где мы видели похожего на Дарроу человека! — воскликнул Джо. Фрэнк, давай останемся, может, мы снова его увидим!

Фрэнк взглянул на Чета и Тони.

— Вы можете отвезти Ниланда к нам домой и покараулить его до приезда отца? Он должен вернуться сегодня ночью.

— Конечно. Я предупрежу своих, — кивнул Тони.

— О чем речь! — подхватил Чет и с надеждой в голосе прибавил: — Может, тетя Гертруда нас чем-нибудь угостит…

Ниланд с готовностью согласился поехать с Четом и Тони, пообещав не выкидывать по дороге никаких фокусов. Ребята связали ему руки, и все трое укатили на машине Чета.

— Странный человек, но, кажется, говорит правду, — задумчиво проговорил Фрэнк. — Похоже, жизнь здорово его потрепала.

Братья снова стали подниматься на холм. Осторожно пробираясь между деревьев, они приближались к дому.

Внезапно тишину прорезал жуткий вопль, раздавшийся где-то совсем рядом с ними. Затем последовал еще один послабее, и, наконец, прозвучал уже знакомый ребятам хриплый стон: «Пол!..»

Фрэнк и Джо застыли.

— Это какой-то хитрый трюк! — прошептал Фрэнк, и они двинулись дальше.

Они уже подходили к дому, как вдруг… Ребята похолодели от неожиданности — из-под земли навстречу им поднималась белая светящаяся фигура!

— Одно привидение мы уже поймали, — прошептал Джо.

— Это — чучело, Джо… Это наверняка чучело! — Фрэнк, словно завороженный, с ужасом смотрел на фигуру.

А она, колтыхаясь, медленно приближалась к ним!

Усилием воли преодолев страх, братья двинулись вперед и с двух сторон схватили призрак. Почувствовав под белым одеянием металлический каркас, Джо облегченно вздохнул. Призрак оказался всего лишь фосфоресцирующей белой тряпкой, натянутой на железный скелет!

— Это же просто пугало, Фрэнк! Мы на что-то наступили, и оно заработало.

Быстрый переход