Изменить размер шрифта - +
Фрэнк и Джо шмыгнули за угол; не заметив их, Дарроу вошел в лабораторию.

Тем временем Мейкин продолжал спорить со Странгом.

— Учти, Странг, я не шучу!

— Заткнись! — взорвался Странг, — Да, в аэропорту тебе удалось вырубить Уэкси и заграбастать аметисты. Но это был твой последний трюк, Мейкин! Отведите-ка его в комнату для гостей, ребята. Я навещу его, как только мы разыщем второго мальчишку!

Мейкина увели. Фрэнк и Джо стали осторожно спускаться с лестницы, рассчитывая ускользнуть через парадную дверь.

Внезапно сверху раздался крик Дарроу:

— Парень исчез!

Разъяренный Странг снова влетел в холл и бросился к лестнице. Юные сыщики оказались лицом к лицу с бандитом!

 

ТАЙНИК

 

Перепрыгивая через две ступеньки, Фрэнк и Джо взлетели обратно на второй этаж и бросились направо по коридору. Странг бежал за ними, на ходу созывая своих подручных.

Выбрав наугад какую-то дверь, ребята вбежали внутрь и захлопнули за собой дверь. Перед ними открылась новая анфилада комнат.

— Ну и лабиринт! — переводя на бегу дыхание, проговорил Фрэнк. — Спасибо Перту, что он построил такой странный дом!

Топот шагов преследователей доносился отовсюду, словно шайка Странга решила их окружить. Но особняк старого Перта оказался в самом деле огромным, и ребятам удалось добраться до задней лестницы и спуститься на первый этаж незамеченными. Джо рванул дверь, ведущую на террасу, но она была заперта. Теперь их единственной надеждой оставался туннель.

Возле лестницы, ведущей в подвал, ребята наткнулись на Эла Хирфа, который как раз выходил из туннеля. С криком он бросился на них, и братьям пришлось снова отступить к лестнице. По дороге Фрэнк схватил контейнер для мусора и швырнул его в лестничный пролет. Через секунду раздался страшный грохот — это Хирф, столкнувшись с контейнером, покатился вниз по ступенькам.

Фрэнк и Джо мчались через боковой холл в парадную часть дома. Сверху до них доносились сердитые команды Странга. Кто-то уже топал по парадной лестнице, отрезая возможность бегства через парадную дверь.

— Сюда! — шепнул Фрэнк, останавливаясь у двери слева. Он повернул дверную ручку, и братья проскользнули внутрь, прошли маленький коридор, открыли еще одну дверь и оказались в довольно большой комнате.

Не прошло и нескольких секунд, как дверь снова распахнулась. Ноэль Странг щелкнул выключателем и торопливо оглядел комнату.

— Все-таки они смылись через парадную дверь! — бросил он кому-то в коридоре. Свет снова погас, дверь закрылась, и звуки шагов постепенно затихли.

Фрэнк и Джо вышли из-за портьеры. Включать фонарики было опасно, но постепенно их глаза привыкли в темноте,

— Это же комната Джерома Перта! — воскликнул Фрэнк. — Та самая, которую мы видели в окно.

— Но сейчас пол здесь вполне нормальный. Фрэнк хмурился, оглядывая комнату.

— Джо, ты не замечаешь ничего необычного?

— Нет. А что?

Кроме стула возле письменного стола, вся мебель, даже кресла, была расставлена вдоль стен.

— Действительно, странно. Что бы это значило!

— Я думаю, мебель просто привинчена к стенам.

Фрэнк попытался сдвинуть сначала кресло, затем письменный стол и шкаф. Ни один из этих предметов даже не шелохнулся!

— Ну, теперь понятно, — заметил он, — почему мебель как бы висела в воздухе, когда в комнате не было пола.

— Не было пола? — повторил Джо, внимательно осматривая место, где спинка кровати вплотную подходила к стене. — Ты думаешь, пол в этой комнате действительно исчезает?

Оборачиваясь к Фрэнку, Джо случайно задел локтем декоративную резьбу на стенной панели. Братья ахнули — пол у них под ногами пошел вниз!

— Что ты сделал, Джо? — воскликнул Фрэнк.

Быстрый переход