Изменить размер шрифта - +
Сопровождавший ее мужчина также прятал лицо в поднятом воротнике плаща — только из-под глубоко надвинутой на лоб широкополой шляпы с красным плюмажем сверкали горящие, словно уголья, глаза. Взор их, казалось, насквозь пронизывал собеседника.

Женщина внимательно смотрела на Кончини. Как и Одэ де Вальвер, она вздрогнула, заметив, с каким выражением этот некоронованный король Франции взирает на маленькую уличную цветочницу. Затем ревнивым взглядом соперницы женщина принялась разглядывать девушку. Внезапно, сильно сжав руку своего кавалера, она жалобно воскликнула:

— Это она, Стокко!.. Та самая, в кого он влюбился на этот раз!..

Высокий мужчина, которого назвали Стокко, в свою очередь, окинул насмешливым взором Кончини и Мюгетту и небрежно пожал плечами, словно желая сказать: «Ну, и что вы хотите от меня?» Отметим, что он не оставил без внимания Роспиньяка, не удостоившегося чести быть замеченным маленькой женщиной. Стокко быстро все понял и усмехнулся, отчего кончики его великолепных черных усов взметнулись вверх, а во взгляде, вновь обращенном на Кончини, заиграла плохо скрытая насмешка. Короче говоря, мы, не боясь впасть в заблуждение, осмеливаемся утверждать, что сей любопытный персонаж весьма забавлялся обнаруженным им любовным соперничеством между хозяином и слугой, сиречь между Кончини и Роспиньяком.

Тем временем гвардейцы итальянца оправились от изумления и тотчас же в воздухе зазвучала отборнейшая брань: негодяи клялись, что всем парижанам вместе взятым уже уготованы вполне достойные места в преисподней. Проклятия гвардейцев отрезвили размечтавшегося Кончини и вернули его на землю.

— Что случилось? — спросил он.

В нескольких словах ему объяснили, что «этот чертов Ландри Кокнар» ускользнул от них благодаря вмешательству некоего желторотого юнца. Тут же услужливые клевреты указали ему на Вальвера. Кончини вздрогнул, побледнел и разразился потоком яростных богохульств:

— О святые и все ангелы!.. Клянусь Мадонной!.. О небеса!..

Однако он быстро опомнился и свирепым голосом приказал:

— Схватить его!.. Пусть займет место того, кому он помог бежать!..

— Эй, храбрец, — раздался в ответ насмешливый голос Одэ де Вальвера, — а почему же. ты сам не хочешь меня схватить? Любопытно будет узнать, что стоит рапира итальянского распутника против шпаги честного французского дворянина!

Вальвер с первого взгляда угадал в фаворите королевы соперника и сгорал от нетерпения сразиться с ним. Его инстинктивная ненависть к Кончини была столь велика, что любая реплика итальянца была бы расценена им как вызов.

Толпа внимательно прислушивалась к их перепалке. Впервые нашелся человек, который не побоялся бросить в лицо Кончини эпитет, которым все награждали его за глаза. Народ в толпе приободрился и даже возликовал. Вскоре раздался восторженный вопль:

— Да здравствует юнец!

Толпа уже второй раз издавала этот клич, однако теперь, принимая во внимание оскорбление, только что нанесенное Вальвером всесильному итальянцу, одобрение это приобретало весьма своеобразную окраску. Будь на месте Кончини кто-нибудь другой, он бы все понял и, приняв необходимые меры предосторожности, постарался бы найти достойный способ отступить с поля сражения. Но Кончини, привыкнув в всеобщему подобострастию, был слеп и глух. Он не только ничего не понял, но даже не стал слушать Роспиньяка, который, надо отдать ему должное, оказался проницательнее фаворита-итальянца, и советовал своему господину проявить терпение и осмотрительность. Но Кончини отмахнулся и проревел:

— Дьявольщина! Чего вы ждете?.. Хватайте его, я приказываю!

И приспешники любимца королевы без колебаний бросились исполнять это приказание. Никому из них нельзя было отказать в храбрости. Слова Кончини еще звучали в воздухе, а они уже все как один обнажили шпаги.

Быстрый переход