— Положи в карман, чтобы никто не заметил.
Холли торопливо сунула конверт в карман.
— Надеюсь, вам за это не попадет? — спросила она.
— Вряд ли, — ответила Сара. — Когда я ее брала, в фургоне с реквизитом находился только Билл Хартвелл, и если он даже заметил, то наверняка не обратил внимания. Только не забудь сказать брату, чтобы не пытался на эти деньги что-нибудь купить.
— Смотрите, — воскликнула Трейси, указывая на загон. — По-моему, у них что-то стряслось.
Посреди загона стояла Белинда. Она держала коня под уздцы и успокаивающе похлопывала его по шее. К ней подошли Джек Хилл и Рассел Бейкер. Дебби Брайант только что поднялась с травы и отряхивалась после неудачного падения. Она неуклюже пыталась снова сесть в седло, но своевольный конь тотчас же сбросил ее.
Вокруг лошади разгорелся жаркий спор. Холли, Трейси и Сара подошли к изгороди, чтобы узнать, в чем дело.
— Ты же уверяла, что умеешь ездить верхом, — налетал Бейкер на Дебби, яростно сверкая глазами. — А теперь говоришь, что никогда в жизни не садилась на лошадь!
— Я думала, у меня получится, — угрюмо оправдывалась Дебби. — Кто же мог подумать, что несносная тварь будет вертеться на месте, как ошпаренная! Неужели нет никакого способа заставить ее стоять смирно?
— Никакая он не несносная тварь! — возмутилась Белинда, поглаживая красиво изогнутую конскую шею. — Он просто очарователен. Ты же у нас красавчик, правда, Сильвестр?
— А ты могла бы на нем проскакать? — неожиданно спросил Джек Хилл у Белинды.
— Конечно, могла бы, — презрительно пожала плечами Белинда.
Джек Хилл в упор посмотрел на режиссера.
— Ну? — спросил он. — Будем мы, в конце концов, снимать эту сцену или нет?
— С ней?! — выпучил глаза Бейкер и ошарашенно взглянул на Белинду.
— Вы что, хотите, чтобы я позвонил в Лондон своим коллегам, от которых зависит финансирование фильма? — угрожающе спросил Джек Хилл. — И рассказал во всех подробностях, почему вы столь далеко вышли за рамки бюджета? Вы и так уже потеряли целый день из-за несчастного случая с Кэролайн. И я не собираюсь терять еще один из-за того, что эта женщина, которую вы наняли в дублерши для Кэролайн, не умеет держаться в седле! — Джек Хилл пожирал испепеляющим взглядом испуганное лицо Рассела Бейкера. — Затраты на этот фильм и так уже перешли всякие мыслимые границы, поэтому я не собираюсь больше терпеть подобное. Я понятно выразился?
Бейкер снова посмотрел на Белинду, но на сей раз не яростно, а задумчиво.
— Пожалуй, для дальних планов она подойдет, — наконец согласился он. — В любом случае, пока Кэролайн в госпитале, нам придется снимать близкие планы в павильоне, а потом монтировать их.
Как только решение было принято, Белинда неожиданно очутилась в центре бурлящего водоворота киносъемочного процесса. Сара отвела ее в фургон с реквизитом и нарядила в кремовые бриджи и вязаный джемпер, в которые должна была быть одета в этой сцене Софи, персонаж Кэролайн.
Дебби Брайант ушла. Холли и Трейси успели заметить, как она демонстративно удалилась с искаженным от ярости лицом.
Наконец камера была нацелена только на Белинду.
— Слушай внимательно, — скомандовал режиссер. — Твоя задача — выехать из загона и скакать галопом вдоль той опушки. — Он обвел рукой широкую дугу, описывая маршрут.
— Поняла, — кивнула Белинда. — А что потом?
— Скачи до тех пор, пока не окажешься за пределами досягаемости камер, потом можешь возвращаться, — сказал Бейкер. |