Изменить размер шрифта - +

— Никогда не нравился?.. — повторил Энтони в полном недоумении.

— Этот его кузен, мистер Кейли.

— А!

— Скажите, мистер Джиллингем, разве я такая женщина, чтобы доверить мою девочку человеку, который взял бы и застрелил своего единственного брата?

— Я убежден, что нет, миссис Норбери.

— Если и стреляли, конечно, это был кто-то другой.

Он вопросительно посмотрел на нее.

— Мне он никогда не нравился, — сказала миссис Норбери категорически. — Никогда.

Однако, сказал себе Энтони, это еще не делает Кейли убийцей.

— А как мисс Норбери относилась к нему? — спросил он осторожно.

— В этом не было абсолютно ничего, — сказала мать мисс Норбери с ударением, — ничего! Я повторю это кому угодно.

— О! Прошу у вас прощения. Я вовсе не имел в виду…

— Абсолютно ничего. Я могу сказать это за милую Анджелу с совершенной уверенностью. Всякий раз, когда он делал ей авансы… — Она умолкла, пожав пухлыми плечами.

Энтони неторопливо ждал продолжения.

— Натурально, они встречались. Возможно, он даже… не знаю. Но мой долг как матери был ясен, мистер Джиллингем.

Мистер Джиллингем ограничился ни к чему не обязывающим звуком.

— Я сказала ему совершенно откровенно… Как бишь я выразилась? Что он позволяет себе лишнее. Тактично, конечно, но откровенно.

— То есть, — сказал Энтони, пытаясь выдержать нейтральный тон, — вы поставили его в известность, что… э… мистер Эблетт и ваша дочь…

Миссис Норбери закивала.

— Вот именно. Долг матери, мистер Джиллингем.

— Я убежден, миссис Норбери, что ничто не воспрепятствует вам исполнить ваш долг. Но это не могло не быть тягостным. Особенно, если вы не были всецело уверены…

— Он был увлечен, мистер Джиллингем. Явно увлечен.

— Но кто не был бы? — сказал Энтони с чарующей улыбкой. — Для него, наверное, явилось большим ударом, что…

— Как раз поэтому я и была рада, что высказалась. Я сразу увидела, что откладывать было никак нельзя.

— Наверное, при следующей встрече… — намекнул Энтони.

— Натурально, его ноги больше здесь не было. Без сомнения, им пришлось бы встретиться в Красном Доме рано или поздно.

— А, так значит, это произошло совсем недавно?

— На прошлой неделе, мистер Джиллингем. Я успела как раз вовремя.

— А! — сказал Энтони про себя. Именно этого он и ждал.

Он предпочел бы уйти, чтобы обдумать эту новую ситуацию наедине с собой, или, пожалуй, предпочтительнее было бы обменяться собеседницами с Биллом. Мисс Норбери вряд ли была готова довериться постороннему человеку с готовностью ее маменьки, но он мог бы что-то узнать, просто слушая ее. К кому из них она питала большее чувство — к Кейли или к Марку? Любила ли она кого-то из них, или ни того и ни другого? Надежной свидетельницей миссис Норбери была лишь в том, что касалось ее собственных действий или мыслей. Касательно них он узнал все, что требовалось, и сказать ему что-то полезное могла теперь только дочь. Но миссис Норбери продолжала говорить.

— Девочки так глупы, мистер Джиллингем, — говорила она. — К счастью, у них есть матери, чтобы руководить ими. Для меня с самого начала было очевидно, что милый мистер Эблетт — самый подходящий муж для моей дочурки. Вы никогда с ним не встречались?

Энтони вновь повторил, что никогда не видел мистера Эблетта.

Быстрый переход