Изменить размер шрифта - +
 — Но что именно? Лучники были вооружены луком и стрелами, так что, может быть, любили стрелы?

— Стрелы — существительное не в единственном, а во множественном числе, — напомнил Юпитер. — Может, лучникам была по душе кровавая битва?

— Банковское хранилище — предложение — битва! — воскликнул Гарри. — Чем дальше, тем хуже.

— Согласен, — нахмурился Юпитер. — Но…

В этот момент послышался громовой голос тети Матильды:

— Юпитер! Пора ужинать! Мы закрываем контору!

— Сейчас иду, тетя Матильда! — сказал Юпитер в микрофон, подсоединенный к динамику в конторе тетки. Остальным он сказал: — Думаю, на сегодня Достаточно. Гарри, ты можешь приехать завтра?

— Вряд ли. Нужно помочь матери по дому. Кроме того, не вижу, чтобы мы здорово продвинулись.

— Ну что ж, придется держать с тобой связь, — отозвался Юпитер. — Ты должен не спускать глаз с мистера Джитерса. Не забывай, именно он пытался отобрать у нас часы. Может, это он гнался за вами и украл их из машины.

— Я послежу за ним, — согласился Гарри. — Не Доверяю этому типу. Он что-то задумал.

Ну а пока мы трое… — начал Юпитер, но на этот раз его перебил пронзительный звонок телефона. Мальчик взял трубку:

— Три Сыщика. Говорит Юпитер Джонс.

— Здравствуйте, — отозвался незнакомый голос. — Это Джералд Уотсон. Вы сегодня были в моем доме, приезжали за письмом от Берта Клока.

— Да, сэр? — отозвался Юпитер.

— Что ж… я все обдумал и считаю, что вы должны знать, что случилось после вашего ухода.

— И что же именно?

— За письмом приехал еще кое-кто. Высокий темно волосый южноамериканец, со своим приятелем-коротышкой. Сказали, что их послал Берт Клок.

— Но вы же не могли им ничего дать, — недоуменно пробормотал Юпитер. — Вы уже отдали его нам.

— Верно, — подтвердил мистер Уотсон. — Но они спросили, кому я отдал письмо, и пришлось показать вашу карточку. Они записали ваши имена и адрес. И тогда я задался вопросом, так ли уж правильно поступил. Не очень они мне понравились… слишком уж гладко говорил этот Карлос.

— Но теперь уже ничего не поделаешь, вздохнул Юпитер. — Спасибо, что дали мне знать, мистер Уотсон.

Повесив трубку, он обернулся к остальным:

— Теперь Карлос и Джералд Кремер знают наши имена. И несомненно захотят получить записки и часы. Мистеру Джитерсу тоже нужны часы. Может, кто-то третий, неизвестный, о котором мы ничего не знаем, похитил их. Да, ничего не поделаешь, загадочная и ужасно интересная история, и хотел бы я понять, во что мы вляпались.

 

13. Боб обнаруживает ключ к разгадке

 

На следующее утро Боб наспех глотал завтрак, чтобы поскорее бежать на Склад Подержанных Вещей, как вдруг зазвонил телефон. Это оказалась мисс Беннет, местная библиотекарша, которая спросила мальчика, не может ли он прийти хотя бы на полдня поработать в библиотеке. Боб устроился туда на неполный рабочий день, он помогал подклеивать книги, расставлять их на полках и выполнял различные поручения мисс Беннет.

Поэтому отказать мальчик не смог, хотя вовсе не обрадовался при мысли о том, что Юпитер и Пит смогут разгадать загадку шифра без него. И, пообещав мисс Беннет, что будет в библиотеке минут через двадцать, уселся на велосипед и отправился в путь.

Мисс Беннет с радостью встретила мальчика, поскольку ее помощница на сегодня отпросилась. Боб с головой ушел в работу и до самого обеда усердно трудился.

Быстрый переход