— Да кто ты такой?! — заорал парнишка. — Не имеешь права!
Тут вмешался низенький толстый человек с темными волосами и густой бородой.
— У него есть все права. Это Стив Треш — автор этих картинок.
Парнишка разинул рот.
— Вы Стив Треш?! — выдохнул он. — Не могли бы вы расписаться на моей программке?
Улыбнувшись, бледный мужчина дал мальчишке автограф.
— Жалко, что вы расписались не на иллюстрациях, — сказал мальчуган.
Улыбка сошла с лица Треша.
— Я не расписываюсь на том, что связано с «Кровавым Призраком», — и он отвернулся.
Толстяк покачал головой.
— Хорош! Разве ты не знаешь, что Треша здорово надули с этим сериалом? «Героик-комикс» занимается продажей всех его работ, а он не получает с этого ни гроша. Да он скорее сожжет эти картинки, чем поднимет их в цене.
— Стив! — окликнул Дементо художника. — Я тебя ждал, хотел показать одну вещицу — мечта коллекционера. — Но, — он скорчил гримасу, — ее украли.
Надо же, — бородатый толстяк подошел к прилавку, — вор у вора украл. Забавно. Дементо взглянул на него:
— Убирайтесь отсюда, Кари.
— Вы выбираете то, что людям нравится, и продаете втридорога, — уличал Карн. — Такие, как вы, губят коллекционеров, заламывая безумные цены.
Маньяк Ден стал выбираться из-за прилавка, но Стив Треш схватил его за руку. Юп заметил билет-штамп на руке художника.
— Почему бы тебе не остаться на месте, — посоветовал Треш. — Фрэнк тут говорил о комиксах с деловой точки зрения. Ведь всем известно, что мы, художники, ничего не получаем за свои работы, которые вы продаете.
— Господа, господа! — подоспел Аксель Гризуолд. — Дементо, я только что узнал о том, что произошло. — Он покачал головой. — Надо же такому случиться, пока меня здесь не было. Что он украл?
— Немного: самым ценным был старый журнал «Фэн Фан-1» с рисунками Стива, — Маньяк Ден высвободился из рук Треша. — Я как раз хотел ему показать.
— Я знаю, вы по-разному относитесь к продаже комиксов, — Гризуолд обратился к Дементо, Трешу и Карну, — но уверен, все вы против воровства на выставке. Надеюсь, что могу рассчитывать на вашу помощь.
— Конечно. Будем настороже, — заверил Фрэнк Карн. — Идемте, Стив. Мы как раз успеем к началу «Рока Астероида». — И они ушли.
— Я уже нанял детективов. — Дементо представил Гризуолду трех сыщиков.
Рыжеволосый директор выставки бегло взглянул на их визитную карточку.
— А, сыщики! Что ж, буду рад чем-нибудь помочь. К сожалению, как раз сейчас у меня образовалась еще одна проблема: мы собирались устроить шестидесятичасовой беспрерывный показ всех четырех серий «Рока Астероида» в Золотом зале, но кинопроектор сломался. Так что Фрэнку придется подождать. — Он вздохнул. — Проектор уже наладили, но теперь мне нужен доброволец, который бы с ним управился. К тому же конкурс костюмов тоже скоро начинается. — Измученный Гризуолд ушел.
— «Рок Астероид»? — спросил озадаченный Боб.
— Научно-фантастический сериал, по-моему, конца сороковых, — ответил Юп.
Пристроив у Дементо свою коробку с оставшимися комиксами, он догнал Гризуолда. Пит и Боб последовали за ним.
— Вы можете уделить нам пару минут? Кто были те двое около стенда Дементо?
— Худой и бледный — это Стив Треш, художник и писатель, а толстяк — Фрэнк Карн, журнальный писака, везде подписывается как Шизофрэнк, — улыбнулся Гризуолд. |