Изменить размер шрифта - +
Сэм хотел ничего не рассказывать, однако Джо делал мрачные предположения о том, что с ними будет, если босс обо всём узнает. Нэнси обрадовалась, когда они снова вышли из домика, чтобы приготовить еду на костре.

Вскоре запах горячей еды проник в хижину, и Нэнси осознала, насколько она голодна. Прятаться тут вечно не получится. Но что же делать? Ускользнуть никак не выйдет, даже после темноты, ведь мужчины готовят пищу недалеко от двери.

Лежать в духоте под койкой было совсем неудобно, и Нэнси заворочалась, попыталась размять затёкшие ноги. Но подошвой сапога она зацепила одеяло, а то, в свою очередь, запуталось вокруг ножки неприкрепленной к полу койки. Вся конструкция сместилась, немного наклонилась, а затем качнулась в обратную сторону, громко ударившись о стену.

Снаружи сразу же раздались крики, и мужчины ворвались в хижину.

Нэнси не осмеливалась даже дышать. Но один из мужчин держал зажжённый фонарь, а другой обыскивал комнату, так что девушку нашли почти сразу же.

– Посмотри-ка, кто тут! – воскликнул Сэм, вытягивая девушку из-под койки. – Шпионка!

 

– Только этого нам не хватало, – проворчал Джо. – Интересно, что...

Но его прервал мужчина, вошедший в домик. Это был мистер Генри!

– Надо же, любопытная мисс Нэнси Дрю, – сказал владелец ранчо. – А вы упрямая девушка. Любой человек в здравом уме испугался бы моего письма. – Он злобно ухмыльнулся. – Или скорпиона в чемодане.

– Вы её знаете, босс? – спросил Сэм. Его глаза блестели от любопытства.

– Дурак, ты в неё стрелял из лука, – рявкнул мистер Генри. – Если бы ты лучше целился, сейчас не пришлось бы с ней разбираться.

– Она отошла, как раз когда я стрелу отпустил... Не моя вина, – проворчал Сэм.

– Как вы выбрались из пересохшего русла до того, как обрушилась вода, мисс Дрю? – спросил мистер Генри, оставив своего подчинённого без внимания. – Сэму пришлось потрудиться, чтобы избежать наводнения, ведь вы следовали за ним по пятам.

– Я выбралась, – отрезала Нэнси, – и в машине тоже не пострадала, когда вы заставили нас съехать с дороги в день приезда.

Мистер Генри не стал отрицать, что это случилось по его вине. Он просто смотрел на Нэнси.

– Как жаль! – усмехнулся он.

– Что будете делать с ней, босс? – спросил Джо.

Мистер Генри вздохнул.

– Надо бы её связать, пока я не придумаю подходящий несчастный случай. Очевидно, что её нельзя отпускать, она в курсе всего.

– В курсе чего? – поинтересовалась Нэнси, изображая саму невинность.

– Принеси веревку, Джо, – распорядился мистер Генри и схватил Нэнси за руку.

Нэнси глубоко вдохнула, дожидаясь, когда Джо вернётся в хижину, а Сэм отвернётся. Это был отчаянный ход, но ничего другого не оставалось. Нэнси со всей силы наступила каблуком сапога на ногу мистера Генри. Он взревел от боли и ярости, но самое главное, что отпустил её!

Нэнси побежала прочь от мерцающего костра, в глубокие тени кустарника, растущего около ручья. Спрятавшись, она остановилась, не зная, что делать дальше. Сейчас-то она скрылась, но её не покидало жуткое чувство, что она всего лишь отсрочила планы мистера Генри. Бежать было некуда!

– Перекройте вход в каньон! – кричал мистер Генри. – Подбросьте веток в костёр. Зажгите факелы. Нельзя позволить ей сбежать.

Нэнси осторожно пошевелилась, обрадовавшись, что дождь промочил ветки. Хруст сухих прутьев тут же выдал бы её. Когда глаза привыкли к темноте, Нэнси разглядела впереди каменистый склон и направилась к нему, отыскивая большой камень или впадину, где она могла бы спрятаться и обдумать следующий шаг.

Нэнси удалось найти лишь небольшое, чашеобразное углубление за самым большим выступом.

Быстрый переход