Изменить размер шрифта - +
Итак, я пошел за бродягой. У него, казалось, было много времени, так как он останавливался почти у всех витрин и долго их разглядывал. Но ни разу не обернулся.

Все мое внимание было сосредоточено на незнакомце, поэтому я не заметил, как столкнулся с шедшим навстречу человеком. Им, к счастью, оказался Очкарик.

— Эге, — произнес он, — хорошо, что я увидел тебя. Мне нужны отпечатки твоих пальцев. Мы с Эриком были только что в хижине. И обнаружили много отпечатков, но не знаем, кому они принадлежат…

Я схватил его за руку и жестом показал: помолчи!

— К черту твои отпечатки, — прошептал я быстро. — Вон там видишь мужика? Это и есть, скорее всего, вор.

— Что-о-о? Кто? Там? С чего это взбрело тебе в голову?

— Я узнал его по характерному хохоту. Это тот тип, что преследовал меня ночью в лесу.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Послушай-ка, Очкарик, не можешь ли ты отнести моей тете покупки? Она ждет их. А я пойду дальше за этим типом и не спущу с него глаз.

— Не городи чепуху, — отрезал мой приятель. — Ты сам отнесешь покупки своей тете, а я буду следить за ним. Потом пойдешь в мою лабораторию, и Эрик возьмет у тебя отпечатки пальцев. Будь паинькой и делай, как я сказал! Почему бы мне не проследить за твоим незнакомцем, — продолжил Очкарик. — Времени у меня навалом. Да и что я скажу твоей тетушке? Так что иди домой, а слежку предоставь мне. К тому же он, возможно, заметил тебя в лавке, а меня совершенно не знает.

Я сдался, и мы договорились, что через час найдем Эрика и Катю и расскажем им обо всем.

Так я и отправился домой. Когда оглянулся, бродяга был уже далеко: он подходил к опушке леса. На некотором расстоянии за ним следовал Очкарик, крадучись как настоящий индеец.

Тетушка порядком удивилась тому, что я купил, и заявила: я принес не то и не в том количестве. Так что мне пришлось снова идти в лавку, на этот раз с запиской в руке. Не успел я повернуться к ней спиной, как она крикнула мне вслед:

— Ким!

— Да.

— У тебя штаны сзади все белые.

— А-а, это я сидел на камне, выкрашенном известкой, — ответил я равнодушно.

— Да, Ким, иметь с тобой дело — безнадежный случай, — сказала она в ответ и вздохнула.

Сходив еще раз в лавку, я принес в точности все, что надо. Но Кати снова нигде не было видно. Я все думал о бродяге: что там с ним и Очкариком. И немного сердился, что мне не пришлось следить за этим типом, которого подозревал в воровстве. Я был уверен, что справился бы со слежкой лучше Очкарика, ибо считал себя настоящим специалистом в этом деле.

Когда я вернулся домой, тетушка сказала:

— За тобой заходил Эрик и просил передать, чтобы ты сразу же шел в лабораторию Очкарика. Речь идет, как он сказал, о чем-то чрезвычайно важном.

— Отлично, я сейчас пойду. Конечно, если я тебе больше не нужен. Может, еще чем-нибудь помочь? — спросил я, изображая из себя благовоспитанного мальчика.

Улыбнувшись, она покачала головой.

— Нет, большое спасибо. Послушай, Ким, надеюсь, вы там, в этой лаборатории, не занимаетесь глупостями?

— Нет, что ты! — успокоил я ее. — Как ты можешь так думать?

— Мне это не совсем нравится — всякие там химикалии и что-то там еще, над чем вы колдуете. В один совсем не прекрасный день вы можете взорвать дом.

— Мы очень осторожны, — заверил я ее, — а сегодня вообще не собираемся готовить порох.

— Не опаздывай к обеду!

— В этом отношении, тетя, ты можешь на меня положиться: мой желудок меня не подведет!

— И будь внимателен на улице.

Быстрый переход